古詩詞大全網 - 字典詞典 - 何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時.是什麽意思

何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時.是什麽意思

何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。的意思是什麽時候我們才能壹起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。

原文:

君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

譯文:

妳問我回家的日期,我還沒有確定的日期,此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水已漲滿秋池。

什麽時候我們才能壹起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。

註釋:

1.寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。

2.君:對對方的尊稱,等於現代漢語中的“您”。

3.歸期:指回家的日期。

4.巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這裏泛指巴蜀壹帶。

5.秋池:秋天的池塘。

6.何當:什麽時候。

7.***:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者***同發生的。可譯為“壹起”。

8.剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這裏形容深夜秉燭長談。“西窗話雨”“西窗剪燭”用作成語,所指也不限於夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。

9.卻話:回頭說,追述。