My handwriting is terrible.
My handwriting is horrible.
My handwriting is sucks.
My handwriting is scratchy.
My handwriting is rough-and-ready.
My handwriting is slipshod.
My handwriting is crabbed.
My handwriting is illegible.
此外句型上也能變換:
Nobody will recognize my handwriting.
Nobody will understand my letters.
Nobody recognizes what I write.
You'll get shocked on my handwriting.
This is the most illegible handwriting I have ever seen.
夠多麽?
此外說個題外的,中國人最容易泛的錯誤就包括poor的使用.
當有人問:How is your English?
回答:My english is poor.
這是絕對的中國式英語。鬼老會很莫名其妙,妳的英語poor?難道要我給妳壹點嗎?
正確的說法應該是:My English is not strong enough.這樣別人就能理解了.
在這道題壹樣適用.應該說
My handwriting is not good enough.