古詩詞大全網 - 字典詞典 - 大脖子病人文言文翻譯

大脖子病人文言文翻譯

大脖子病人文言文及其翻譯如下:

原文南岐在秦蜀①山谷中,其②水甘而不良,凡飲之者輒病癭③,故其地之民無壹人無癭者。及見外人至,則群小婦人聚觀而笑之,曰:“異④哉人之頸也,焦⑤而不吾類。”外方人曰:“爾之累然⑥凸出於頸者,癭病也,不求善去爾病,反以吾頸為焦耶?”笑者曰:“吾鄉人皆然,焉用去乎哉?”終莫知其為醜。

註釋①秦蜀:陜西、四川壹帶。②其:那裏的。③病癭(yǐng):得大脖子病。癭:長在脖子上的壹種囊狀的瘤子。④異:奇怪。⑤焦:幹枯,這裏形容人的脖子細。⑥累然:形容臃腫的樣子。?

參考譯文南岐在陜西、四川壹帶的山谷中,那裏的水很甜,但是水質不好,常年飲用這種水的人就會得大脖子病,所以南岐的居民沒有不得大脖子病的。有壹天,山外來了壹個人,小孩婦人就壹起來圍觀,笑話那人說:“看那個人的脖子真怪,那麽細長,幹巴巴的,和我們的不壹樣。

”外地人聽了,笑著說:“妳們的脖子臃腫凸起,那叫大脖子病,妳們不去求好*治妳們病,反而認為我們的脖子細而有病呢?”南岐人說:“我們全村人都是這樣的脖子,為什麽要醫治呢?”始終不知道是自己醜。?

解釋:? ①其:代詞,那裏的;②輒:就;③異:奇怪;④然:這樣。翻譯:? ①故其地之民無壹人無癭者。?

譯文:所以那裏的百姓沒有壹個不得大脖病的。? ②不求善去爾病,反以吾頸為焦耶?? 譯文:妳們不去求好*治妳們病,反而認為我們的脖子細而有病呢?? 3.這則寓言故事的寓意是:? 答:閉關自守會使人孤陋寡聞,目光短淺,甚至發展到是非顛倒,黑白混淆的地步。