拜為太守,入吳界,見其故妻、妻夫治道⑦,買臣駐車,呼令後車載其夫妻,到太守舍,置園中,給食⑧之。居壹月,妻自經⑨死。買臣乞⑩其夫錢,令葬。(《買臣傳》節選)
[註釋] ①艾:同“刈”,割,砍。薪樵:木柴。 ②戴:同“載”。③數:屢次。嘔:同“謳”,唱。④疾歌:大聲 ⑤女:同“汝”。 ⑥聽:聽憑。 ⑦治道:整修道路。⑧食:同“飼”。⑨自經:上吊。⑩乞:給予。
1.與課文選段對比閱讀,請簡答。
①朱買臣與陶淵明都好學,學習目的有什麽不同?
朱:追求功名利祿。陶:務求領會內涵。
②朱買臣與陶淵明都貧困,他們對待貧困的態度有什麽不同?
朱:不甘心貧困。陶:態度安然。
③朱買臣與陶淵明的生活追求有什麽不同?
朱:為榮華富貴而奮鬥。陶:安心於淡泊寧靜的隱居生活。
2.區別用法,解釋含義。
其妻亦負戴相隨 妻羞之,求去
①其 呼令後車載其夫妻 ②之 置園中,給食之
買臣乞其夫錢 無懷氏之民歟
③食 賣以給食
置園中,給食之
答案:2.①他的;他們;她 ②這件事;他們;的 ③糧食、食物;同“飼”,讓……吃
3.翻譯下面兩句話。
①買臣愈益疾歌,妻羞之,求去。
買臣更增大了歌唱的聲音,妻子為此感到羞恥,請求離開他。
②女苦日久,待我富貴報女功。
妳(跟我)吃了這麽長時間的苦,等我富貴時報答妳的功勞