凱風詩經註音如下:
kǎi fēng zì nán ,chuī bǐ jí xīn 。jí xīn yāo yāo ,mǔ shì qú láo。
凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。
kǎi fēng zì nán ,chuī bǐ jí xīn 。mǔ shì shèng shàn ,wǒ wú lìng rén。
凱風自南,吹彼棘薪。母氏聖善,我無令人。
yuán yǒu hán quán zài xùn zhī xià 。yǒu zǐ qī rén ,mǔ shì láo kǔ。
爰有寒痊在浚之下。有子七人,母氏勞苦。
xiàn huǎn huáng niǎo ,zǎi hǎo qí yīn 。yǒu zǐ qī rén ,mò wèi mǔ xīn。
睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。
凱風詩經譯文如下:
和風煦煦自南方,吹在棗樹嫩芽上。棗樹芽心嫩又壯,母親養兒辛苦忙。
和風煦煦自南方,棗樹成柴風吹長。母親明理又善良,兒子不好不怨娘。
寒泉之水透骨涼,源頭就在浚邑旁。母親養育兒七個,兒子長成累壞娘。
黃雀婉轉在鳴唱,悅耳動聽真嘹亮。母親養育兒七個,難慰母親不應當。
作品簡介及賞析《邶風·凱風》是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩,現代學者壹般認為這是兒子歌頌母親並深感自責的詩。
全詩四章,每章四句。各章前二句,凱風、棘樹、寒泉、黃鳥等興象構成有聲有色的夏日景色圖;後二句反覆疊唱的是孝子對母親的深情。
作品設喻貼切,用字工穩。