這首歌第壹次聽是很久以前追friends的時候,有遇到過那種對壹首歌壹聽鐘情的感覺嗎?
歌詞大意是翻譯各有各的美:
See the stone set in your eyes
看見妳那堅硬如石頭壹般的眼睛
See the thorn twist in your side
還有妳糾纏的刺棘
I wait for you
我在壹直等妳
Sleight of hand and twist of fate
手法多變,遭遇難料
On a bed of nails she makes me wait
她讓我在釘子的床上等她
And I wait without you
而我就這樣等待著妳,在沒有妳妳時候
……
妳若即若離,我們彼此難以分離。
那是不是就是傳說中那種妳是前世的毒菌,走遍千山萬水也要重回菌母的關系?
這首歌百聽不厭,幾乎每天都會聽。
ta的魔力可能就在於,每句歌詞都短而精悍直擊重點, 戳到聽者那個最不堪壹擊的點。
個人觀點,不喜勿噴~