雙調·折桂令 張養浩 系列:元曲精選-經典元曲三百首 雙調·折桂令 過金山寺 長江浩浩西來,水面雲山,山上樓臺。山水相連,樓臺相對,天與安排[壹]。詩句成風煙動色,酒杯傾面天地忘懷。醉眼睜,遙望蓬萊[二],壹半兒雲遮,壹半兒煙霾。 中秋 壹輪飛鏡誰磨[三]?照徹乾坤,印透山河。玉露泠泠[四],洗秋空銀漢無波[五],比常夜清光更多[六],盡無礙桂影婆娑[七]。老子高歌,為問嫦娥[八],良夜懨懨[九],不醉如何。 註釋 [壹]天與安排:上天給(我們)安排好的。與,給,替。 [二]蓬萊:《漢書·郊祀誌》:「自威宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中。」後因以泛指想像中的仙境。這裏當指金山寺的蓬萊宮。 [三]「壹輪」句:「壹輪明月象新磨過的銅鏡那麽明亮。飛鏡,喻月,亮。辛棄疾《太常引》:「壹輪秋影轉金波,飛鏡又重磨。」 [四]玉露泠(ling)泠:潔白的露珠顯得格外清涼。玉露,形容露珠之澄澈透明。秦觀《鵲橋仙》:「金風玉露壹相逢,便勝卻人間無數。」泠泠,清涼的樣子。 [五]銀漢:即銀河。蘇軾《陽關曲》:「暮雲收盡溢清寒,銀漢無聲轉 玉盤。」 [六]「比常夜」句:言中秋之月比平常更明亮。這是化用辛棄疾《太常引》:「斫去月婆娑,人道是清光更多「的語意。 [七]桂:指傳說中月中的桂樹。婆娑:形容桂樹的影子舞動和桂桂樹的枝葉扶疏。 [八]嫦娥:傳說中月宮裏的仙女。《淮南子·覽冥訓》:後羿從西王母那裏得到不死之藥,嫦娥偷吃以後,奔至月宮。 [九]懨(yan)懨:精神不振貌。