Auld Lang Syne
歌手:Vienna Boys' Choir
詞曲:Vienna Boys' Choir
Should auld acquaintance be forgot
怎能忘記舊日朋友
And never brought to mind
心中能不懷想
Should auld acquaintance be forgot
舊日朋友豈能相忘
And days of auld lang syne
友誼地久天長
For auld lang syne, my dear
友誼萬歲,我的朋友
For auld lang syne
友誼萬歲
We'll take a cup of kindness yet
舉杯痛飲同聲歌頌
For auld lang syne
友誼萬歲
And here's a hand,my trusty friend
讓我們親密挽著手
And gie's a hand of thine
給我妳的手
We'll take a cup of kindness yet
舉杯痛飲同聲歌頌
For auld lang syne
友誼萬歲
For auld lang syne,my dear
友誼萬歲,我的朋友
For auld lang syne
友誼萬歲
We'll take a cup of kindness yet
舉杯痛飲同聲歌頌
For auld lang syne
友誼萬歲!!!
擴展資料:
即蘇格蘭蓋爾語:Auld Lang Syne,這是壹首非常有名的詩歌,直譯為逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世紀蘇格蘭詩人羅伯特彭斯(Robert Burns)根據當地父老口傳錄下的。
這首詩後來被譜了樂曲,除了原文蓋爾語版本外,這首歌亦被許多國家譜上了當地語言,可以說是流傳廣泛,婦孺皆知,絕對是壹首膾炙人口的世界經典名曲。在中國各地普遍稱為友誼地久天長。
維也納童聲合唱團作為世界上最著名的音樂團體之壹,它是是培養過莫紮特、海頓、舒伯特以及近代指揮大師漢斯·索斯特,克萊門特·克勞斯等音樂奇才的搖籃。當今許多著名的指揮家都和維也納童聲合唱團合作過,卡拉揚、伯恩斯坦、 索爾弟、阿巴多等都曾指揮過該團並給予過高度的藝術評價。
創作背景
Auld Lang Syne即友誼地久天長,是《魂斷藍橋》,Its A Wonderful Life,When Harry Met Sally中的電影主題曲。
在許多的西方國家,這首歌通常會在平安夜時演唱,象征送走舊年而迎接新的壹年的來臨,它的主調並沒有中文版本那樣感傷,而這首歌在很多亞洲地區中的學校畢業禮或葬禮中作為曲子,象征告別或結束的悲傷無奈之情。