古詩詞大全網 - 字典詞典 - 何當***剪西窗燭卻話巴山夜雨時的註釋是什麽

何當***剪西窗燭卻話巴山夜雨時的註釋是什麽

原文:君問歸期未有期,

巴山夜雨漲秋池。

何當***剪西窗燭,

卻話巴山夜雨時。

註釋

1、寄北:寄贈給住在北方的妻子。壹說是友人。

2、君:妳,指作者的妻子王氏。壹說是友人。

3、巴山:也叫大巴山,在今四川省南江縣以北。(泛指巴蜀之地)

4、何當:什麽時候才能夠。

5、***剪西窗燭:在西窗下***剪燭芯。

6、剪:剪去燭花,使燭光更加明亮。

7、卻:副詞。還,再,且。表示小小的轉折。

8、話:談論。

9. 風:壹作“君”。

譯文

妳問我回家的日子,我沒有定歸期;

今晚巴山下著大雨,雨水漲滿池子。

何時妳我重新聚首,***剪西窗燭芯;

再告訴妳今夜秋雨,我痛苦的情思。