古詩詞大全網 - 字典詞典 - 參政魯公文言文翻譯

參政魯公文言文翻譯

1. 魯公論儉奢 的翻譯

參政魯公為諫官,真宗遣使急召之,得於酒家,既入,問其所來,以實對。

上曰:“卿為清望官,奈何飲於酒肆?”對曰:“臣家貧,客至無器皿、肴、果,故就酒家觴之。”上以無隱,益重之。

譯文;參政魯公當諫官(時),真宗派人緊急召見他,(後來)在酒館裏找到他,(魯公)入宮以後,真宗問他從哪裏來,(他)如實地回答(真宗)。皇上說:“妳(擔任的官職)屬於清望官,為什麽在酒館裏喝酒?”(他)回答說:“小臣家裏貧寒,客人來了沒有食具、下酒菜、水果,所以就到酒館請客人喝酒。”

皇上因為(魯公)沒有隱瞞,越發尊重他。

2. 魯公論儉奢 的翻譯

原文

參政魯公為諫官,真宗遣使急召之,得於酒家,既入,問其所來,以實對。上曰:“卿為清望官,奈何飲於酒肆?”對曰:“臣家貧,客至無器皿、肴、果,故就酒家觴之。”上以無隱,益重之。

譯文;

參政魯公當諫官(時),真宗派人緊急召見他,(後來)在酒館裏找到他,(魯公)入宮以後,真宗問他從哪裏來,(他)如實地回答(真宗)。皇上說:“妳(擔任的官職)屬於清望官,為什麽在酒館裏喝酒?”(他)回答說:“小臣家裏貧寒,客人來了沒有食具、下酒菜、水果,所以就到酒館請客人喝酒。”皇上因為(魯公)沒有隱瞞,越發尊重他。

3. 魯公論儉奢 的翻譯

原文參政魯公為諫官,真宗遣使急召之,得於酒家,既入,問其所來,以實對。

上曰:“卿為清望官,奈何飲於酒肆?”對曰:“臣家貧,客至無器皿、肴、果,故就酒家觴之。”上以無隱,益重之。

譯文;參政魯公當諫官(時),真宗派人緊急召見他,(後來)在酒館裏找到他,(魯公)入宮以後,真宗問他從哪裏來,(他)如實地回答(真宗)。皇上說:“妳(擔任的官職)屬於清望官,為什麽在酒館裏喝酒?”(他)回答說:“小臣家裏貧寒,客人來了沒有食具、下酒菜、水果,所以就到酒館請客人喝酒。”

皇上因為(魯公)沒有隱瞞,越發尊重他。

4. 文言文全文翻譯

司門郎中王繕,濰州人,研究《春秋》三傳,考中進士,再調任沂州錄事參軍。當時簡肅公魯宗道,剛剛作戶參軍,家貧窮,吃飯的人多,俸祿不足,常常向王繕借貸,還不夠用,就又懇求王繕提前借給俸祿錢。

魯宗道治理下屬嚴厲,庫吏十分怨恨他,上告魯宗道私自借公家的錢,沂州守連王繕壹起彈劾。王繕告訴魯宗道說:“(妳)只管把過錯都歸到我身上,妳不要承擔。”魯宗道說:“我家貧(用度)不足,而向您求取,過失實在從我身上引起的,您在這件事上有什麽罪呢?”王繕說:“我碌碌無為度過壹生,仕途上沒什麽遠大誌向,只是仰仗俸祿的收入來養活妻兒,(即使)獲罪也無妨,況且把官物借給別人,罪過達不到罷免的地步。妳年輕有誌向,賢明正直,確實有三公輔弼之才,不能由於輕微的過失連累了遠大的事業,(妳我)壹塊兒獲罪有什麽益處?”(王繕)最後表明魯宗道不知實情,因而獨自承受私借公物的罪名。魯宗道很羞愧感恩(不盡),(感到)無地自容,王繕對這事看得很開,沒有壹點不滿意的表現。由於這次過錯被吏部沈困了二十多年。

過了好長時間因朝廷舉薦人才,皇帝召見吏部官員有所詢問,陳訴他們的功過,奏對裏有魯宗道的姓名。這時魯宗道已掌大權,陪立在朝堂中。仁宗皇帝看著魯宗道說:“難道是卿家妳嗎?”魯宗道立即稱有罪,並且完全陳述了那件事的真實情況。仁宗嘆道:“(王繕)真是個性情道厚的人啊。”在此之前有營私犯錯誤的,照例在改正後降級任用,從此得以不降級任用,詔令(王繕)改任大理寺丞,官至部郎,屢次掌管名郡,(王繕)晚年田園豐厚,子孫繁盛眾多,活到八十九歲而終。這也是(他)庇護賢才做善事的回報。

5. 文言文翻譯魯公治園答案

閱讀下文,完成小題(12分)

魯公治園,欲鑿池。父曰:“無地置土。”公遂止。或曰:“土可壘山。”公善之,欲行。妻曰:“不畏小兒女顛躓①耶?”公復止。或曰:“築徑通之,設欄護之,又何憂焉?”公從之,又欲行。家人有止之者曰:“園成必添仆婦,下房②不足,甚可慮也。”公猶豫不決,事又寢③。(《新百喻經》)

註釋①顛躓(diān zhì):跌倒、摔跤。 ②下房:仆人住的房子。③寢:息,止。

小題1解釋下列句中劃線詞。(4分)

(1)公善之( ) (2)下房不足( )

小題2下列對畫線句翻譯正確的壹項是 (3分)

A.修路徑直通向山,安放欄桿保護他們,又有什麽擔憂呢?

B.修路讓他們通過,設計欄桿護住山,又有什麽擔心的呢?

C.開辟壹條小路來通行,設置柵欄來保護,又有什麽擔心的呢?

D.開辟壹條通人的小路,建設護人的柵欄,又有什麽擔憂的呢?

小題3魯公治園的行為表現可以概括為“ ”。(用文中的詞語概括)(2分)

小題4魯公之父、妻、家人阻止治園的理由各不相同,但他們認識上的局限性是相同的,即 。(3分)

答案解析

小題1(1)以……為善(認為……很好/對) (2)足夠,充足

小題2C

小題3猶豫不決

小題4看問題片面(或者:只看到事物的壹個方面/不全面;出於本位主義考慮問題)

解析小題1試題分析:①“善”,形容詞的意動用法,以……為善,認為……好。②“足”壹詞多義,足夠,充足。

考點:本題考查學生對文言詞語意義的理解。

點評:實詞與虛詞的積累,是培養閱讀文言文能力的基礎,理解文言文中詞語的含義時,要聯系原句來理解,不可孤立地理解單個字詞的含義。另外,還要註意詞語的特殊用法,比如古今異義詞、動詞的使動用法、通假字等,盡量做到翻譯準確、恰當。

小題2試題分析:翻譯“築徑通之,設欄護之,又何憂焉”時,要註意把“築”(開辟)、“徑”(小路)、“何”(什麽)、“憂”(擔心)這些字詞翻譯準確。

考點:本題考查學生對文言句子的翻譯能力。

點評:句子翻譯也是文言文閱讀的壹個常考題型,翻譯句子時,要註意抓住句中的關鍵詞句,把關鍵詞句翻譯準確,另外,還要註意對特殊句式的翻譯,盡量做到通順、流暢,表意清晰。

小題3試題分析:魯公想挖個池子,父親說挖出來的土沒地方放,有人說可以堆成山,妻子說擔心孩子被絆倒,有人說,可以開個小路,用柵欄圍起來,家裏人又說,這樣的話又得專門找人來看管園子,家裏的房舍不夠住。魯公猶豫不決,不知道怎麽辦才好,於是修園子這件事就擱置了下來。

考點:本題考查學生對文中人物形象的評價能力。

點評:做人物形象分析類題目時,要結合人物具體的言行來分析其精神品質。平時在閱讀文章時,要善於分析人物的性格特點和精神品質。

小題4試題分析:魯公之父阻止治園的理由是土沒地方擱置,妻阻止治園的理由是擔心小孩子被絆倒、家人阻止治園的理由是有了園子,就得雇傭仆人,房舍不夠住,他們看問題都是片面的,只看到了問題的壹個方面,忽略了另壹個方面。

考點:本題考查學生對關鍵信息的提取、概括、篩選的能力。

點評:解答本題時,要認真閱讀文章,理清文章思路,或按照作者的敘述順序,來提煉、概括。具體做法壹時從名詞概念出發,提取由名詞概念生發的信息或包含概念的關鍵語句;二是抓住重要概念或重要語句,提取對其闡釋的信息;三是從文章主旨、作者寫作意圖、觀點和情感的角度出發,尋找有關的詞語或句子;四是抓住寓意含蓄的句子,從上下文提取有關信息並轉換,使這些語句的寓意具體化和明朗化。

參考譯文

魯公想整修園子,想開鑿壹個水池。他的父親說:“沒有地方可以放(挖出來的)土。”於是魯公就放棄了開鑿水池的想法。後來有人說:“(開鑿水池挖出來的)土可以堆起來壘成山。”魯公覺得這個想法很好,想要(按那人說的)做。他的妻子說:“妳不怕妳的小孩子們跌倒嗎?”魯公又廢棄了這個想法。後來又有人說:“(如果)修建壹條小路通行,設置圍欄來保護住(水池),那又有什麽值得擔憂的呢?”魯公聽從了他的建議,又想要(開鑿水池)。家人中有壹個人阻止他說:“園子建成了壹定要增加家仆使女,仆人的房子就會不夠了,這很值得考慮啊。”魯公猶豫不決,建園鑿池的事情也又壹次廢棄了。

註:自譯。

6. 師魯 文言文翻譯

原文:《範仲淹作墓誌》

範文正公嘗為人作墓誌,已封將發,忽曰:“不可不使師魯見之。”明日以示尹。師魯曰:“君文名重壹時,後世所取信,不可不慎也。今謂轉運史為都刺史,知州為太守,誠為清佳,然今無其官,後必疑之,此正起俗儒爭論也。”希文憮然曰:“賴以示予,不然,吾幾失之。”

譯文:

範仲淹曾替人寫墓誌銘,當他寫畢封好剛要發送時,忽然想到:“這篇銘記不能不給尹洙(字師魯)看看。”第二天,他把銘文交給尹洙過目,尹洙看後說:“妳的文章已經很出名,後代人會以妳的文章為典範,(因此,)不可不謹慎啊。現在妳把轉運史寫作都刺史,知州寫成了太守(漢代官名),雖然是屬於清雅古雋的說法,但現在卻沒有這些官職名稱,後代必然會產生疑惑,這正是引起庸俗文人所爭論的原因呵。”範仲淹聽了,頗有感嘆地說:“多虧請妳看了,否則,我差壹點要失誤啊。”不然,吾幾失之。”

7. 急求3句文言文翻譯

1魯亮儕扮成個普通百姓,身穿老布衣,頭戴草帽,騎著驢子進入中牟縣境。

2過了好久,他用手擊打著盆水,下決心說:“按照壹般人見解辦事的,不是個大丈夫!” 3這頂官帽應該是妳戴的!不是妳的話,我差點錯誤地革掉壹個好官。《書魯亮儕事》己來冬,余謁孫文定公於保定制府。

坐甫定,閽啟清河道魯之裕白事。余避東廂,窺偉丈夫年七十許,高眶,大顙,白須彪彪然;口析水利數萬言。

心異之,不能忘。後二十年,魯公卒已久,予奠於白下沈氏,縱論至於魯。

坐客葛聞僑先生曰:“魯字亮儕,奇男子也。田文鏡督河南,嚴,提、鎮、司、道以下受署惟謹,無遊目視者。

魯效力麾下。“壹日,命摘中牟李令印,即攝中牟。

魯為微行,大布之衣,草冠,騎驢入境。父老數百扶而道苦之,再拜問訊,曰:‘聞有魯公來代吾令,客在開封,知否?’魯謾曰:‘若問雲何?‘曰:‘吾令賢,不忍其去也。

’又數裏,見儒衣冠簇簇然謀曰:‘好官去可惜!伺魯公來,盍訴之?’或搖手曰:‘咄!田督有令,雖十魯公奚能為?且魯方取其官而代之,寧具舍己從人耶?’魯心敬之而無言。 “至縣,見李,貌溫溫奇雅,揖魯入,曰:‘印待公久矣。

’魯拱手,曰:‘觀公狀貎、被服,非豪縱者,且賢稱噪於士民,甫下車而庫虧,何耶?’李曰:‘某,滇南萬裏外人也,別母遊京師。十年,得中牟,借俸迎母;母至,被劫,命也!’言未畢,泣。

“魯曰:‘吾暍甚,具湯浴我。’徑詣別室,且浴且思,意不能無動。

良久,擊水誓曰:‘依凡而行者,非夫也!’具衣冠,辭李。李大驚,曰:‘公何之?’曰:‘之省。

’與之印,不受;強之,曰:‘毋累公!’魯擲印鏗然,厲聲曰:‘君非知魯亮儕者!’竟怒馬馳去。合邑士民焚香送之“至省,先謁兩司,告之做。

皆曰:‘汝病喪心耶?以若所為,他督撫猶不可,況田公耶’!明早,詣轅,則兩司先在。名紙未投,臺轅傳呼魯令入。

田公南南坐,面鐵色,盛氣迎之。旁列司、道以下十余人。

晲魯,曰:‘汝不理縣事而來,何也?’曰:‘有所啟。’曰:‘印何在?’曰:‘在中牟。

’曰:‘交何人?’曰:‘李令。’田公幹笑,左右顧,曰:‘天下摘印者寧有是耶?’皆曰:‘無之。

’兩司起,立謝,曰:‘某等教飭無素,至有狂悖之員,請公並劾。魯付某等嚴訊朋黨情弊,以懲余官。

’“魯免冠,前,叩首,大言曰:‘固也,待裕言之。裕壹寒士,以求官故來河南,得官中牟,喜甚,恨不連夜排衙視事。

不意入境時,李令之民心如是、士心如是;見其人,知虧帑故又如是。若明公已知其然而令裕往,裕沽名譽,空手歸,裕之罪也;若明公未知其然而令裕往,裕歸陳明,請公意旨;庶不負大君子愛才之心與聖上以孝治天下之意。

公若以為無可哀憐,則再往取印未遲。不然,公轅外官數十,皆求印不得者也;裕何人,敢逆公意耶!’“田公默然。

兩司目之退。魯不謝,走出。

至屋溜外,田公變色;下階,呼曰:‘來!’魯入,跪,又招,曰:‘前!’取所戴珊瑚冠覆魯頭,嘆曰:‘奇男子!此冠宜汝戴也。微汝,吾幾誤劾賢員。

但,疏去矣,奈何?’魯曰:‘幾日?’曰:‘五日,快馬不能追也。’魯曰:‘公有恩,裕能追之。

裕少時日行三酉裏,公果欲追疏,請賜契箭壹支以為信。’公許之,遂行。

五日而疏還。中牟令竟無恙。

以此魯名聞天下。” 先是,亮儕父某為廣東提督,與三藩要盟。

亮儕年七歲,為質子於吳。吳王坐朝,亮儕黃夾衫,戴貂蟬侍側。

年少豪甚,讀書畢,日與吳王帳下健兒學贏越勾卒、擲塗、賭跳之法,故武藝尤絕人雲。翻譯 乾隆四年的冬天,我在保定直隸總督衙門拜見孫文定公。

剛坐下來,看門人來稟報說清河道道臺魯之裕有公事來報告。我回避到東廂房去,悄悄張望,看到壹個身材高大的男子,年紀七十光景,眼眶突出,腦門開闊。

銀白的胡須閃閃有光,開口講治黃河興水利的方案滔滔不絕。我覺得這個人不同尋常,壹直印象深刻不忘。

二十年之後,魯公已經死了好多年,有壹次我去南京沈家吊喪,與客人談論中提到了魯公。座上有位葛聞僑先生說:“魯之裕,字亮儕,是位了不起的男子。

田文鏡做河南總督,為人處事很嚴苛,包括提督、鎮臺、布政使、按察使、道臺在內的所有官員,接受部署時都十分小心,當他的面,眼珠也不敢隨便轉動。那時,魯亮儕就在他手下辦事。

“有壹天,總督派他去收繳中牟縣李知縣的官印,就叫他代理中牟縣知縣的職務。魯亮儕扮成個普通百姓,身穿老布衣,頭戴草帽,騎著驢子進入中牟縣境。

幾百個上年紀的人向他道辛苦,壹再打躬作揖,向他打聽:‘聽說有位魯公來接替我們的縣官,貴客在開封,聽到消息嗎?’魯亮儕含糊地說:‘妳們問這個幹什麽?’回答說:‘我們的縣官賢明,大家不忍讓他離去啊。’又走了幾裏路,看到壹群讀書人打扮的人在談論,說:‘這樣的好官走掉真可惜!等魯公到來,何不對他訴說?’有人搖手說:‘咳!田總督下了死命令,即使有十個魯公又能做什麽?況且魯公正要接過他的官印來替代他,難道肯犧牲自己來照顧別人嗎?’魯亮儕心裏敬重這位縣官,可是並沒有說什麽。

“來到了縣衙門,見了李知縣,只見他態。