“春風又綠江南岸,明月何時照我還”的意思是:溫柔的春風又吹綠了大江南岸,天上的明月呀,妳什麽時候才能夠照著我回家呢?這句話出自宋朝王安石的《泊船瓜洲》。
《泊船瓜洲》
作者王安石?朝代宋
京口瓜洲壹水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
白話翻譯:
京口和瓜洲不過壹水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。
溫柔的春風又吹綠了大江南岸,天上的明月呀,妳什麽時候才能夠照著我回家呢?
擴展資料
《泊船瓜洲》作於王安石晚期,但對具體的寫作時間長期以來都有爭議,具體主要有三種意見:宋神宗熙寧元年(1068年),王安石應召自江寧府赴京任翰林學士,途經瓜洲後所作。
神宗熙寧七年(1074年),王安石第壹次罷相自京還金陵,途經瓜洲時所作;神宗熙寧八年(1075年),王安石第二次拜相,自江寧赴京途經瓜洲時所作。王安石作這首詩時, “又綠江南岸”的“綠”字,改了十幾個字,最後才定為“綠”字。南宋人洪邁《容齋續筆》卷八對此有具體的記載:
王荊公絕句雲:“京口瓜洲壹水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還。”吳中士人家藏其草,初雲“又到江南岸”。圈去“到”字,註曰“不好”,改為“過”,復圈去而改為“入”,旋改為“滿”,凡如是十許字,始定為“綠”。