古詩詞大全網 - 字典詞典 - 《畫蛇添足》文言文解析

《畫蛇添足》文言文解析

 《畫蛇添足》這個故事諷刺了那些做事多此壹舉,反而得不償失的人。後以“畫蛇添足”比喻做多余的事有害無益。也比喻虛構事實,無中生有。下面我為大家整理了《畫蛇添足》文言文解析,希望能幫到大家!

 畫蛇添足

 兩漢:劉向

 楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,壹人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”

 壹人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,壹人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

 譯文

 楚國有個祭祀的官員,給手下辦事的人壹壺酒和酒具。門客們互相商量說:“幾個人喝這壺酒不夠,壹個人喝這壺酒才有剩余。請大家在地上畫蛇,先畫成的人喝酒。”

 壹個人先把蛇畫好了。他拿起酒壺準備飲酒,就左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠給蛇添上腳!”沒等他畫完,另壹個人的蛇畫成了,奪過他的酒說:“蛇本來沒有腳,妳怎麽能給它添上腳呢?”於是就把壺中的酒喝了下去。

 那個給蛇畫腳的人最終失掉了那壺酒。

 註釋

 舍人:門客,手下辦事的人

 乃左手持卮:古代飲酒用器具

 賜其舍人卮酒,奪其卮曰:壹杯酒。

 相謂:互相商議。

 請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇。

 引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。引:拿,舉。且:將要

 蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。

 子:對人的尊稱,您;妳。

 安能:怎能;哪能。

 為:給;替。

 遂:於是;就。

 賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

 為之足:給它畫上腳。足:畫腳。

 終:最終、最後。

 引:拿起。

 成:完成。

 余:剩余。

 足:(畫)腳。

 亡:丟失,失去。

 為:給,替。

 乃左手持卮:然後

 奪其卮曰:他的,指代先成蛇者

 遂飲其酒:他的.,指示代詞

 終亡其酒:那,指示代詞

 謂:對......說。

 祠:祭祀。周代貴族壹年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。

 終亡其酒:失去

 揭示道理

 1.做事不可多此壹舉,否則有時還會失去壹些東西,得不償失,弄巧成拙。

 2.無論做什麽事情都要尊重客觀事實,實事求是。

 3.凡做壹件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意誌,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

 點評

 這個故事告訴人們,蛇本來沒有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結果不成為蛇。後遂用畫蛇添足,比喻節外生枝,告訴人們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。名著《三國演義》第壹百壹十回:“張翼諫曰:“將軍戰績已成,威聲大震,可以止矣,今若前進,倘不如意,正如畫蛇添足也。”告訴人們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。

 不論對國家、人民或自己,都具有安全性。這個故事的意義是膚淺的,“畫蛇添足”的教訓,值得我們記取。不要因為壹個小小的錯誤而喪失了自己本該有的東西。"為蛇足者,終亡其酒。",真是可惜!