問題二:“我棄權”用英語怎麽說 i keep silence.或 i give up my rigt.
問題三:棄權。翻譯成英語 名詞 waiver abstention renunciation
動詞 abstain
問題四:合同條款中有關棄權的英文翻譯 合同各方謹此明確同意,委托人未能或者延遲要求執行本協議的各項條款並不能解釋為該委托人放棄任何權利,並且也不會因此而損壞本協議的有效性、任何合約條款以及隨後要求強制執行此類條款的權利。
問題五:放棄用英文怎麽說 “放棄”的英文有:give up,abandon ,surrender ,abstain from ,renounce
解釋:
give up
放棄;交出
abandon [?'b?nd?n]
n. 狂熱;放任
vt. 遺棄;放棄
surrender [s?'rend?]
vt. 使投降;放棄;交出;聽任
vi. 投降;屈服;自首
n. 投降;放棄;交出;屈服
abstain from
放棄;戒絕
renounce [ri'nauns]
vt. 宣布放棄;與…斷絕關系;墊牌
vi. 放棄權利;墊牌
n. 墊牌
[過去式renounced 閥去分詞renounced 現在分詞renouncing ]
問題六:是該放棄了用英語怎麽說? It's time to realse it/ It's time to get off it/ It's the right time to let it go.
問題七:是不是該放棄了 用英文怎麽說?
問題八:放棄 英語怎麽說 這裏的放棄就不能說成give up,而用forget比較好拉,含蓄的進行推脫。
Forget me, we have no future.(忘記我吧,我們是沒有將來的)
放棄我,我們是沒有結局的
樓上幾位,翻譯的好像太直接,妳們和女朋友分手的時候是說:放棄我這麽怪的英文譯法!英漢互譯講求的是信達雅,妳們自己覺得雅致麽?
問題九:已經放棄了 用英語怎麽說 I have given up.
問題十:我想放棄,用英文怎麽說 I want to give up
I want to give it up
I want to throw in the towel