古詩詞大全網 - 字典詞典 - 壹直沒搞明白,遊戲生化3為什麽叫復仇女神?是不是那個追蹤者叫復仇女神?

壹直沒搞明白,遊戲生化3為什麽叫復仇女神?是不是那個追蹤者叫復仇女神?

是的,追蹤者的英文名叫做“nemesis”,翻譯過來就是報復者、復仇者。

至於《生化危機3》為什麽會有副標題 “復仇女神”,其實這個就要追溯到當年的生化維羅妮卡 以及CAPCOM與 SONY、世嘉的合作問題

CAPCOM歷代正統作品裏唯壹壹個號稱是正傳續作的遊戲生3帶有副標題“復仇女神”,其實這個意味深長

當年CAPCOM本來是想把《生化危機維羅妮卡》作為生化危機正統的3三代,劇情也緊緊承接生化危機2劇情。

而如今的生化3原本應該只是壹個外傳叫《生化危機復仇女神》,講JILL逃脫萊肯市的外傳(這也是為什麽生化3如今有許多地方與生化2在劇情上有沖突的原因,因為原本生化3只是定義作為外傳)

但當時CAPCOM與SONY簽訂了正統生化作品獨占協議,SONY放話如果CAPCOM在世嘉主機上推出生化正統續作,那麽CAPCOM就需要知否壹大筆違約金,所以CAPCOM開始在遊戲命名上玩起了文字遊戲,在當時的遊戲界流行的是凡是正傳都需要帶1代、2代、3代這樣的數字來表示是否算正統續作,所以COPCOM最終將《生化危機復仇女生》命名為《生化危機3復仇女神》,而將原本的《生化危機3》命名為《生化危機代號維羅妮卡》