古詩詞大全網 - 字典詞典 - 幫忙翻譯下這首英文歌曲! 《rise and fall》

幫忙翻譯下這首英文歌曲! 《rise and fall》

Camelot - Rise And Fall盛與衰

Chorus: 合唱

Oah Oah Rise and Fall

啊!人生起伏盛與衰

No more tears for bleeding horse

不再為死去的馬兒傷心

Now I will survive

如今我將生存下去

Don't know where and don't know why

不知在哪,不知為何

In the land of the seven hills

在羅馬帝國的大地上 (古羅馬是建立於七座山之中)

Every man is working hard

每個人在辛勤勞動

Children play with wooden tools

孩子在玩木具

Women pray for food

婦女在祈求食物

Suddenly one old man says

壹位老者忽然說

Dark clouds on horizon

烏雲要來啦

Every mean five feet tall

每個五尺高的男人 (mean 應該是man的筆誤)

Takes his sword and shield

掏出他的劍與盾

Chorus:合唱

Ash of war on ancient ground

古老的土地滿是戰爭的灰燼

Dying man on red blood land

血紅的地上是垂死的人

No one's war mans no name grave

無意義的戰爭無名的墳墓 (mans 應該是means的筆誤)

Love will not survive

愛將不能幸免

Fight for peace not for god

為和平而不是為神明而戰

Soul is steel life is gold

鋼鐵般的靈魂,黃金般的生命

In the land of the seven hills

在羅馬帝國的大地上

Now we rest in peace

如今我們恢復平靜