作者以帶自嘲諷刺意味的語氣諷刺了希金斯投河未成半途而廢的鬧劇,筆調輕松幽默。
2.他是個頭號的花花公子,壹臉奸笑,穿著俗不可耐,壹向使女人著迷。
作者用簡潔明快的漫畫筆法,對新來外鄉人的神態、肖像進行勾勒,雖寥寥數筆,但入木三分、生動傳神,突出了外鄉人的陰險和趣味的低下。
3.如果他要同漢尼巴爾的朋友們保持密切聯系,那就應該選擇其他辦法,不要再利用本報專欄!
馬克·吐溫用語言簡而意豐,措辭辛辣而幽默,集中地諷刺了新來外鄉人迷戀女色和俗不可耐的性情。
請采納
作者以帶自嘲諷刺意味的語氣諷刺了希金斯投河未成半途而廢的鬧劇,筆調輕松幽默。
2.他是個頭號的花花公子,壹臉奸笑,穿著俗不可耐,壹向使女人著迷。
作者用簡潔明快的漫畫筆法,對新來外鄉人的神態、肖像進行勾勒,雖寥寥數筆,但入木三分、生動傳神,突出了外鄉人的陰險和趣味的低下。
3.如果他要同漢尼巴爾的朋友們保持密切聯系,那就應該選擇其他辦法,不要再利用本報專欄!
馬克·吐溫用語言簡而意豐,措辭辛辣而幽默,集中地諷刺了新來外鄉人迷戀女色和俗不可耐的性情。
請采納