古詩詞大全網 - 字典詞典 - 南安軍原文及翻譯

南安軍原文及翻譯

《南安軍》原文及翻譯如下:

原文:梅花南北路,風雨濕征衣。出嶺同誰出?歸鄉如此歸!山河千古在,城郭壹時非。餓死真吾誌,夢中行采薇。

翻譯:梅花嶺上的南北路口,淒風苦雨把征衣濕透。越過梅嶺誰與我同路,回到家鄉卻身為俘囚。山河將存在萬古千秋,城郭卻暫時落入敵手。餓死於鄉是我的願望,夢裏采薇在首陽山頭。

作品賞析:

這首詩前兩聯敘述了行程中的地點和景色,以及作者的感慨,抒寫了這次行程中的悲苦心情。頸聯以祖國山河萬世永存與城郭壹時淪陷進行對比,突出詩人對恢復大宋江山的信念和對元人的蔑視。

這首詩化用杜甫詩句,抒寫自己的胸懷,表現出強烈的愛國感情,顯示出民族正氣。這首詩逐層遞進,聲情激蕩,不假雕飾,而自見功力。作者對杜甫的詩用力甚深,其風格亦頗相近,即於質樸之中見深厚之性情,可以說是用血和淚寫成的作品。

以上內容參考:百度百科-《南安軍》