原文
司馬文王與禪宴,為之作故蜀技,旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若。王謂賈充曰:“人之無情,乃可至於是乎!雖使諸葛亮在,不能輔之久全,而況姜維邪?”充曰:“不如是,殿下何由並之。”
他日,王問禪曰:“頗思蜀否?”禪曰:“此間樂,不思蜀。”郤正聞之,求見禪曰:“若王後問,宜泣而答曰‘先人墳墓遠在隴、蜀,乃心西悲,無日不思’,因閉其目。”會王復問,對如前,王曰:“何乃似郤正語邪!”禪驚視曰:“誠如尊命。”左右皆笑。
譯文
司馬昭宴請劉禪,故意安排蜀國的節目,在旁的人都為劉禪的亡國感到悲傷,而劉禪卻歡樂嬉笑,無動於衷。司馬昭看見這種情形就對賈充說:“想不到劉禪竟糊塗到了這種地步,即使諸葛亮活到這時,也不能輔佐,何況是姜維呢!”賈充說:“不是如此,殿下您又怎麽能吞並他呢。”
有壹天,司馬昭問他說:"是否會思念蜀地?"劉禪回答說:“這裏很快樂,不思念蜀國。”知道了這事,隨侍劉禪的郤正就指點他說:“如果司馬昭再問起時,妳應哭泣著回說:‘先人的墳墓都葬在蜀地,我是天天都在惦念著。’”後來司馬昭再次問他時,劉禪便照著郤正教他的話回答。
司馬昭於是說:“為何像是郤正的語氣呢?”劉禪聽了大驚,睜眼望著司馬昭說:“您的話確實沒有錯。”左右的人都笑了。
擴展資料
故事背景
三國時期,劉備占據蜀地,建立蜀國。他死後,兒子劉禪(小名阿鬥)繼位。劉禪昏庸無能,在那些有才能的大臣死後,公元263年,蜀國就被魏所滅。
劉禪投降後,魏帝曹奐封他壹個食俸祿無實權的“安樂公”稱號,並將他遷居魏國都城洛陽居住。魏帝自己也無實權,掌大權的是司馬昭。在壹次宴會上,司馬昭當著劉禪的面故意安排表演蜀地的歌舞。劉禪隨從人員想到滅亡的故國,都非常難過,劉禪卻對司馬昭說:“此間樂,不思蜀。”翻譯:“這裏很快樂,不思念蜀國。”
此篇選自西晉·陳壽《三國誌·蜀書·後主傳》。《三國誌》,二十四史之壹,是由西晉史學家陳壽所著,記載中國三國時期的魏、蜀、吳紀傳體國別史,是二十四史中評價最高的“前四史”之壹。
當時魏、吳兩國已有史書,如官修的王沈《魏書》、私撰的魚豢《魏略》、官修的韋昭《吳書》,此三書當是陳壽依據的基本材料。蜀國無史官壹職,故自行采集,僅得十五卷。
陳壽開始在蜀國任職,受宦官排擠不得誌。蜀降晉後,歷任著作郎,晚年多次被貶,屢次受人非議,歷經十年艱辛,完成了紀傳體史學巨著《三國誌》。
2. 樂不思蜀譯文您好!原文 司馬文王①與禪②宴,為之作故蜀技③,旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若。
王謂賈充曰:“人之無情,乃可至於是乎!雖使諸葛亮在,不能輔之久矣,而況姜維邪?”充曰:“不如是殿下何由並之。” 他日,王問禪曰:“頗思蜀否?”禪曰:“此間樂,不思蜀。”
郤正聞之,求見禪曰:“王若後問,宜泣而答曰:‘先父墳墓遠在隴、蜀⑤,乃心西悲,無日不思。’”會王復問,對如前,王曰:“何乃似郤正語邪!”禪驚視曰:“誠如尊命。”
左右皆笑。譯文 司馬文王同劉禪壹起歡宴,特地為劉禪演唱劉禪故國蜀地的樂音舞蹈,在旁的人們都為劉禪的亡國感到悲傷,而劉禪卻歡樂嬉笑,無動於衷。
司馬昭看見這種情形就對賈充說:“想不到劉禪竟糊塗到了這種地步,即使諸葛亮活到這時,也幫助不了這個昏庸的君主,何況是姜維呢!”賈充說:“他要是不這樣昏庸,殿下您又怎麽能吞並他呢。” 又另壹天,司馬文王問劉禪:“妳很思念蜀國嗎?”劉禪說:“這裏很快樂,我不思念蜀國。”
郤正知道了這事就指點他說:“如果司馬昭再問起時,妳應哭泣著回說:‘先人的墳墓都葬在蜀地,我是天天都在惦念著。’”等到後來司馬昭再次問他時,劉禪便照著郤正教他的話回答,說完並閉上眼睛,想裝出要哭的樣子。
司馬昭於是說:“為何妳剛才所說的話,像是郤e79fa5e98193e59b9ee7ad9431333330343831正的語氣呢?”劉禪聽了大驚,睜眼望著司馬昭說:“您的話確實沒有錯。”左右的人都笑了。
3. 文言文 樂不思蜀 全文翻譯譯文 公元264年3月27日,魏元帝封劉禪為安樂公,子孫和大臣封為諸侯的有五十人。
司馬昭和劉禪壹起歡宴,特地為劉禪演唱劉禪故國蜀地的樂音舞蹈,在旁的人們都為劉禪的亡國感到悲傷,但劉禪卻歡樂嬉笑,無動於衷。司馬昭看見這種情形就對賈充說:“人的無情,竟到了這種地步,即使讓諸葛亮在世,也不能輔佐他長久安全無事,何況是姜維呢!” 又壹天,司馬昭問劉禪:“妳很思念蜀國嗎?”劉禪說:“這裏很快樂,我不思念蜀國。”
郤正知道了這事就對他說:“如果晉王再問起時,妳應哭泣著回說:‘先人的墳墓都葬在蜀地,於是心向著西面而悲傷。沒有壹天不思念呀。
'就閉上眼睛”適逢司馬昭再次問他時,劉禪便照著郤正教他的話回答,說完並閉上眼睛,想裝出要哭的樣子。司馬昭於是說:“為何妳剛才所說的話,像是郤正的語氣呢?”劉禪聽了大驚,睜眼望著司馬昭說:“您的話確實沒有錯。”
左右的人都笑了。
4. 誰知道古文《樂不思蜀》的翻譯司馬文王問劉禪:「思蜀否?」禪曰:「此間樂,不思」卻正教禪:「若再問,宜泣對曰:『先墓在蜀,無日不思。
』」會王復問,禪如正言,因閉眼。王曰:「何乃似卻正語?」禪驚視曰:「誠如尊命。
」 註釋: 司馬文王——即司馬昭,三國時代曹操部屬司馬懿的次子;因後來其子司馬炎篡魏,乃追尊司馬昭為文帝,故這裏稱司馬文王。劉禪——劉備之子,因世稱劉備為劉先主,所以後世多以劉後主稱之。
卻正——蜀人,字令先,後主遷洛陽,舍妻子單身隨侍。先墓——先人的墳墓。
因閉眼——指劉禪答話後,閉上眼睛裝出要哭的樣子。 譯文: 三國時代末期,蜀國被滅後,劉禪降魏,封安樂公,舉家東遷洛陽。
有壹天,司馬昭問他說:「是否會思念蜀地?」劉禪回答說:「不會,因為這裏很快樂。」知道了這事,隨侍劉禪的卻正就指點他說:「如果司馬昭再問起時,妳應哭泣著回說:『先人的墳墓都葬在蜀地,我是天天都在惦念著。
』」等到後來司馬昭再次問他時,劉禪便照著卻正教他的話回答,說完並閉上眼睛,想裝出要哭的樣子。司馬昭於是說:「為何妳剛才所說的話,像是卻正的語氣呢?」劉禪聽了大驚,睜眼望著司馬昭說:「您的話確實沒有錯。
」。