詩/徐誌摩
假如我是壹朵雪花,
翩翩的在半空裏瀟灑,
我壹定認清我的方向--
飛揚,飛揚,飛揚--
這地面上有我的方向。
不去那冷漠的幽谷,
不去那淒清的山麓,
也不上荒街去惆悵--
飛揚,飛揚,飛揚--
妳看我有我的方向!
在半空裏娟娟的飛舞,
認明了那清幽的住處,
等著她來花園裏探望--
飛揚,飛揚,飛揚--
啊,她身上有朱砂梅的清香!
那時憑借我的身輕,
盈盈的,沾住了她的衣襟,
貼近她柔波似的心胸--
消溶,消溶,消溶--
溶入她柔波似的心胸!
The joy of the snowflake
A poem by Xu zhimo/Tr. by Lily
If I were a snowflake,
Dancing in the mid-air in elation,
I must know where I'm going-
Flying, flying, flying -
Somewhere on the ground is my direction.
I won't go to the cold valleys,
Nor to the hills in desolation ,
Nor to the empty streets for melancholy -
Flying, flying, flying -
You see I have my direction!
Flying in the mid-air in elegance,
I recognize that quiet residence,
Waiting in the garden for her visiting -
Flying, flying, flying -
Ah, the plum aroma from her body is emitting!
Then by my light-weight,
I land on her lappet gently,
Close to her soft breast -
Melting, melting, melting -
Melting into the soft wave of her mind!