倫家是現代的壹種網絡主流名詞是對我的自稱,又作”人家“;奴家則是奴是古時女子、婦女的自稱。
倫家的來源:
臺劇裏女生說“人家”的嗲音“人家還沒考慮好,不要這樣了啦”嗲音就是:“倫家還沒考慮好,表醬紫了啦”,臺劇裏面的女生發音都是有點大舌頭,所以就有了“倫家”這樣壹個新詞匯出來了。
奴家的引證解釋:
指舊時女子自稱。
《敦煌變文集·破魔變文》:“奴家愛著綺羅裳,不勛沈麝自然香。”
《京本通俗小說·錯斬崔寧》:“是奴家要往爹娘家去。”
《水滸傳》第三回:“奴家是 東京 人氏。”
清?孔尚任《桃花扇·拒媒》:“奴家已嫁 侯郎 ,豈肯改誌。”