古詩詞大全網 - 字典詞典 - 《三國誌·孫堅傳》譯文與賞析

《三國誌·孫堅傳》譯文與賞析

孫堅傳

孫堅傳

題解

孫堅(155—191),字文臺,吳郡富春縣(今浙江杭州富陽)人,東漢末期軍閥將領,據三國誌記載,孫氏是春秋孫武的後裔。史書說他“容貌不凡,性闊達,好奇節”,小說《三國演義》中稱他為“江東猛虎”。曾參與討伐黃巾軍以及討伐董卓的戰役,後與劉表作戰時陣亡。因官至破虜將軍,又稱“孫破虜”。孫權建國後,追謚為武烈皇帝。

原文

孫堅字文臺,吳郡富春人,蓋孫武之後也。少為縣吏。年十七,與父***載船至錢唐(塘),會海賊胡玉等從匏裏上掠取賈人財物,方於岸上分之,行旅皆住,船不敢進。堅謂父曰:“此賊可擊,請討之。”父曰:“非爾所圖也。”堅行操刀上岸,以手東西指麾,若分部人兵以羅遮[1]賊狀。賊望見,以為官兵捕之,即委財物散走。堅追,斬得壹級以還。父大驚,由是顯聞,府召署假尉[2]。

會稽妖賊許昌起於句章,自稱陽明皇帝,與其子韶扇(煽)動諸縣,眾以萬數。堅以郡司馬募召精勇,得千余人,與州郡合討破之。是歲,熹平元年也。刺史臧旻列上功狀,詔書除堅鹽瀆丞,數歲徙盱眙丞,又徙下邳丞。

中平元年,黃巾賊帥張角起於魏郡,讬(托)有神靈,遣八使以善道教化天下,而潛相連結,自稱黃天泰平。三月甲子,三十六方壹旦俱發,天下響應,燔燒郡縣,殺害長吏。漢遣車騎將軍皇甫嵩、中郎將朱俊將兵討擊之。俊表請堅為佐軍司馬,鄉裏少年隨在下邳者皆願從。堅又募諸商旅及淮、泗精兵,合千許人,與俊並力奮擊,所向無前。汝、潁賊困迫,走保宛城。堅身當壹面,登城先入,眾乃蟻附,遂大破之。俊具以狀聞上,拜堅別部司馬。邊章、韓遂作亂涼州。中郎將董卓拒討無功。

註釋

[1]羅遮:包圍截擊。

[2]假尉:代理縣尉。尉,為古代負責地方治安的人員。

譯文

孫堅,字文臺,吳郡富春人,孫武的後代。他年輕時做過縣吏。17歲那年,他與父親壹同坐船到錢塘,正碰上海盜胡玉等,從匏裏這個地方上岸搶掠商人錢財後,在岸上分贓,來往行人都不敢靠近,過路船只也不敢前行。孫堅對其父說:“這些強盜可以捉拿住,請讓我去幹。”他的父親說:“這種事不是妳能幹得了的。”孫堅當即拿起刀上了岸,用手東指西指的,就像在分派幾股隊伍去包圍強盜的樣子。那些賊人見他如此情形,以為是官兵來捕捉他們,嚇得趕緊扔掉搶來的錢財四散而逃。孫堅緊追上去,砍下壹個強盜的腦袋帶轉來,他的父親對此大為驚訝。自此孫堅聲名大振,州府召他為假尉。

熹平元年(172),會稽郡賊人許昌在句章縣謀反,自稱為陽明皇帝,與他的兒子許韶煽動起周圍各縣,***招集幾萬人。孫堅以郡司馬的身份招募精兵,***得千余人。與州郡***同合作討伐並消滅了許昌。刺史臧旻上奏羅列孫堅的功績,皇帝下詔任命孫堅為鹽瀆丞,幾年後改為盱眙縣丞,後又改任下邳縣丞。

中平元年(184),黃巾軍首領張角在魏郡發動起義,假托自己受神靈保佑,派遣八人前往青、徐、幽、冀、荊、揚、兗、豫八州宣揚太平道來教化民眾。而各州賊人暗中互相串連,自稱黃天泰平。三月初五,三十六方壹同舉起義旗,天下百姓紛紛響應,焚郡燒縣,斬官殺吏。漢朝廷派遣車騎將軍皇甫嵩、中郎將朱俊,領兵征討。朱俊上表請派任孫堅為佐軍司馬,自在家鄉起壹直跟隨孫堅多年的、當時在下邳的青年們都自願隨他去從軍戰鬥。孫堅又招募各路商人及淮河、泗水壹帶的精兵壹千多名,與朱俊協力奮戰,所向無敵。汝、潁壹帶的起義軍戰鬥失利,逃至宛城堅守。孫堅獨當壹面,身先士卒,登上城墻,眾兵卒蜂擁而上,大破起義軍。朱俊將孫堅作戰行為奏明朝廷,詔命孫堅為別部司馬。邊章、韓遂在涼州作亂,中郎將董卓征禦無功。

原文

中平三年,遣司空張溫行車騎將軍,西討章等。溫表請堅與參軍事,屯長安。溫以詔書召卓,卓良久乃詣溫。溫責讓卓,卓應對不順。堅時在坐,前耳語謂溫曰:“卓不怖罪而鴟張大語,宜以召不時至,陳軍法斬之。”溫曰:“卓素著威名於隴蜀之間,今日殺之,西行無依。”堅曰:“明公親率王兵,威震天下,何賴於卓?觀卓所言,不假明公,輕上無禮,壹罪也。章、遂跋扈經年,當以時進討,而卓雲未可,沮軍[3]疑眾,二罪也。卓受任無功, *** 稽留,而軒昂自高,三罪也。古之名將,仗鉞[4]臨眾,未有不斷斬以示威者也,是以穰苴斬莊賈,魏絳戮楊幹。今明公垂意於卓,不即加誅,虧損威刑,於是在矣。”

溫不忍發舉,乃曰:“君且還,卓將疑人。”堅因起出。章、遂聞大兵向至,黨眾離散,皆乞降。軍還,議者以軍未臨敵,不斷功賞,然聞堅數卓三罪,勸溫斬之,無不嘆息。拜堅議郎。時長沙賊區星自稱將軍,眾萬余人,攻圍城邑,乃以堅為長沙太守。到郡親率將士,施設方略,旬月之間,克破星等。周朝、郭石亦帥徒眾起於零、桂,與星相應。遂越境尋討,三郡肅然。漢朝錄前後功,封堅烏程侯。

註釋

[3]沮軍:打擊士氣。

[4]鉞(yuè):古代兵器,青銅制,像斧,比斧大,圓刃可砍劈,商及西周盛行。

譯文

中平三年(186),朝廷派司空張溫代行車騎將軍職權,西往討伐邊章等。張溫上表請派孫堅參與軍事,屯守長安。張溫以詔書召見董卓,董卓過了好久才來見張溫。張溫責備董卓,董卓回話很不客氣。孫堅當時也在座,向前與張溫耳語說:“董卓不害怕自己有罪反而出言狂妄,應當以不按時 *** 前來之罪,按軍法殺掉他。”張溫說:“董卓壹向在隴、蜀壹帶享有威名,現在殺掉他,西進討伐沒有依靠了。”孫堅說:“您親領皇家軍隊,威震天下,還依賴什麽董卓?看董卓今天的談話,並不想聽您的,輕上無禮,是第壹條罪狀。邊章、韓遂胡作非為已壹年多,應當及時進討,而董卓反說不可,沮喪軍心,疑惑將士,是第二條罪狀。董卓接受重任而毫無戰功,召其前來又滯緩不前,反倒狂妄自傲,是第三條罪狀。古代名將,帶兵臨陣,無不果斷地斬處違犯軍紀者,來顯揚威嚴,故此有了司馬穰苴斬莊賈、魏絳殺楊幹的事。現在您對董卓留情,不立即斬殺,如此必然使軍威受到損害。”

張溫不忍心執行軍法,於是就說:“妳暫時先回營,免得董卓會懷疑妳。”孫堅於是起身離去。邊章、韓遂聽說大兵壓境,其黨徒紛紛離散,都請求投降。軍隊班師後,朝廷議事大臣們認為軍隊並未與敵交戰,不能判功論賞,然而他們聽說孫堅指陳董卓三大罪狀,勸張溫斬殺董卓,無不嘆息。孫堅被任為議郎。其時長沙賊寇區星自稱將軍,聚眾萬余人,圍攻長沙城邑,於是朝廷任命孫堅為長沙太守。孫堅到長沙後親率將士,擬定進攻計劃,不及壹月,就擊破區星等人。周朝、郭石也率領徒眾在零陵、桂陽等地起事,與區星相呼應。於是孫堅越境追尋討伐,三郡全都得以安定。漢朝廷根據孫堅前後建立的功績,封他為烏程侯。

原文

靈帝崩,卓擅朝政,橫恣京城。諸州郡並興義兵,欲以討卓。堅亦舉兵。荊州刺史王叡素遇堅無禮,堅過殺之。比至南陽,眾數萬人。南陽太守張咨聞軍至,晏然自若。堅以牛酒禮咨,咨明日亦答詣堅。酒酣,長沙主簿入白堅:“前移南陽,而道路不治,軍資不具,請收主簿推問意故。”咨大懼欲去,兵陳四周不得出。有頃,主簿復入白堅:“南陽太守稽停義兵,使賊不時討,請收出案軍法從事。”便牽咨於軍門斬之。郡中震栗,無求不獲。

前到魯陽,與袁術相見。術表堅行破虜將軍,領豫州刺吏。遂治兵於魯陽城。當進軍討卓,遣長史公仇稱將兵從事還州督促軍糧。施帳幔於城東門外,祖道送稱,官屬並會。卓遣步騎數萬人逆堅,輕騎數十先到。堅方行酒談笑,敕部曲整頓行陳,無得妄動。後騎漸益,堅徐罷坐,導引入城,乃謂左右曰:“向堅所以不即起者,恐兵相蹈籍,諸君不得入耳。”卓兵見堅士眾甚整,不敢攻城,乃引還。

譯文

漢靈帝死後,董卓獨專朝政,橫行霸道於京城。各州郡都興起義兵,要討伐董卓。孫堅也舉兵響應。荊州刺史王叡素日待孫堅無禮,孫堅過荊州時順道殺了他。軍至南陽,隊伍發展到幾萬人。南陽太守張咨聽說孫堅軍已到,泰然自若。孫堅以牛、酒向張咨獻禮,張咨次日也回訪酬答孫堅。飲酒正酣暢時,長沙主簿進來對孫堅說:“前有文書傳給南陽太守,但至今道路尚未修整,軍用錢糧尚未備足,請將他逮捕交付主簿問個明白。”張咨恐懼,打算離開,但兵士圍立四周不能走出。過了壹會兒,長沙主簿又進來告知孫堅:“南陽太守故意拖延義兵,使之不能及時討伐賊寇,請將他逮捕按軍法處置。”於是把張咨拖往軍門外斬首。南陽郡城震驚萬分,義兵的要求都得到了滿足。

孫堅兵進魯陽,與袁術相見。袁術上表推薦孫堅為破虜將軍,兼豫州刺史。於是孫堅駐守魯陽城整頓軍隊。當要進軍討伐董卓時,孫堅派長史公仇稱為從事,領兵回州督辦軍糧。孫堅在城東門外裝飾帳幔,設宴給公仇稱餞行,諸將及其下屬都會聚席間。董卓這時派遣步兵、騎兵數萬人來迎擊孫堅,有數十名輕騎兵先到。孫堅正飲酒談笑,命令部隊整頓軍陣,不得妄動。隨後騎兵漸漸地多起來,孫堅才慢慢離座帶領大家入城,於是對身邊人說:“剛才我之所以不立即起身,是怕兵士混亂擁擠,諸位不能進城來。”董卓的軍隊見孫堅的兵士頗為嚴整,於是不敢攻城,就退了兵。

原文

堅移屯梁東,大為卓軍所攻,堅與數十騎潰圍而出。堅常著赤罽幘[5],乃脫幘令親近將祖茂著之。卓騎爭逐茂,故堅從間道得免。茂困迫,下馬,以幘冠冢間燒柱,因伏草中。卓騎望見,圍繞數重,定近覺是柱,乃去。堅復相收兵,合戰於陽人,大破卓軍,梟其都督華雄等。是時,或間堅於術,術懷疑,不運軍糧。陽人去魯陽百余裏,堅夜馳見術,畫地計校,曰:“所以出身不顧,上為國家討賊,下慰將軍家門之私讎。堅與卓非有骨肉之怨也,而將軍受譖潤[6]之言,還相嫌疑!”術踧唶[7],即調發軍糧。堅還屯。

卓憚堅猛壯,乃遣將軍李傕等來求和親,今堅列疏子弟任刺史、郡守者,許表用之。堅曰:“卓逆天無道,蕩覆王室,今不夷汝三族,縣示四海,則吾死不瞑目,豈將與乃和親邪?”復進軍大谷,拒雒九十裏。卓尋徙都西入關,焚燒雒邑。堅乃前入至雒,修諸陵,平塞卓所發掘。訖,引軍還,住魯陽。

初平三年,術使堅征荊州,擊劉表。表遣黃祖逆於樊、鄧之間。堅擊破之,追渡漢水,遂圍襄陽,單馬行峴山,為祖軍士所射殺。兄子賁,帥將士眾就術,術復表賁為豫州刺史。堅四子:策、權、翊、匡。權既稱尊號,謚堅曰武烈皇帝。

註釋

[5]罽(jì)幘:毛織物制的頭巾。

[6]譖(zèn)潤:日積月累的讒言。

[7]踧唶(cù jiè):恭敬小心的樣子。

譯文

孫堅移軍駐紮梁郡東,受到了董卓軍隊的猛烈攻擊,孫堅與幾十個騎兵突圍而去,孫堅經常戴著紅色包頭巾,這時便脫下頭巾令親近將領祖茂戴上。董卓的騎兵爭著追趕祖茂,所以孫堅揀小路逃脫。祖茂被追得走投無路,於是下馬把頭巾放在墳墓間的燒柱上,自己潛伏在草叢中。董卓騎兵望見,便將燒柱包圍了好幾層,等到走近看時,才發現是根柱子,於是離去。孫堅再收集自己的軍隊,在陽人這個地方與董卓軍隊交戰,將董卓軍隊打得大敗,並將其都督華雄等斬首。這時,有人在袁術面前撥弄孫堅的是非,袁術對孫堅起了疑心,便不給他送運軍糧。陽人距魯陽壹百多裏地,孫堅連夜馳見袁術,他用刀劃著地對袁術說:“我所以如此獻身不顧,上為國家討伐逆賊,下為將軍報家門私仇。我孫堅與董卓並無刻骨仇恨,而將軍您卻聽信小人撥弄之言,居然對我起懷疑!”袁術對孫堅頓時恭敬起來,並很不自在,當即調發軍糧。孫堅返回駐地。

董卓害怕孫堅勇猛激壯,於是派將軍李傕等前來請求與孫堅和親,讓孫堅列出要任刺史、郡守的子弟的名單,答允上表任用他們。孫堅說:“董卓大逆不道,蕩覆王室,如今不誅其三族,示眾全國,我死也不瞑目,難道還要與他和親嗎?”再次進兵大谷關,直抵洛陽九十裏外之地。董卓立即遷都往西入函谷關,焚燒了雒邑。孫堅於是前進到雒地,修復各座皇陵,將董卓所挖掘的墳墓填充好。完事之後,引軍返回,再次駐紮魯陽。

初平三年(192),袁術派孫堅出征荊州攻打劉表。劉表派黃祖在樊、鄧壹帶迎擊。孫堅擊敗黃祖,追過漢水,於是包圍了襄陽,孫堅單身匹馬登上峴山,觀察敵情,被黃祖的軍士用箭射死。孫堅的侄兒孫賁率領將士投奔袁術,袁術又上表,推薦孫賁為豫州刺史。孫堅有四個兒子:孫策、孫權、孫翊、孫匡。孫權稱帝登基後,追謚孫堅為“武烈皇帝”。