歌名:right here waiting(此情可待)
演唱:Richard Marx
詞:Richard Marx
曲:Richard Marx
ocean apart day after day
原隔重洋,日復壹日
and i slowly go insane
漸漸我變得失常
i hear your voice on the line
電話那頭聽到妳的聲音
but it doesn't stop the pain
但是無法止住我的痛苦
if i see you next to never
假如再也見不到妳
how can we say forever
我們該說著怎樣永恒的話題
wherever you go
無論妳去哪裏
whatever you do
無論妳做什麽
i will be right here waiting for you
我會在此等候著妳
whatever it takes
無論代價多少
or how my heart breaks
或者我有多麽心碎
i will be right here waiting for you
我會在此等候著妳
i took for granted, all the time
我始終總以為
that i thought would last somehow
我的念頭會始終不變
i hear the laughter, i taste the tears
為何我卻被譏笑,飽嘗淚水
but i can't get near you now
但為何我無法靠近妳
oh, can't you see it baby
哦,親愛的妳是否看到
you've got me going crazy
妳幾乎另我瘋狂
wherever you go
無論妳去那裏
whatever you do
無論妳做什麽
i will be right here waiting for you
我會在此等候著妳
whatever it takes
無論代價多少
or how my heart breaks
或者我有多麽心碎
i will be right here waiting for you
我會在此等候著妳
i wonder how we can survive this romance
我想知道我們怎麽在這場愛情中生存
but in the end if i'm with you
但要是我和妳壹起走到盡頭
i'll take the chance
我會抓住這個機會……
擴展資料
Right Here Waiting是美國歌手理查德·馬克斯(Richard Marx)創作並演唱的壹首歌曲。
創作背景
理查德·馬克斯(Richard Marx)第壹次巡回演出時,愛妻辛西婭·羅德斯去拍片已3個月,由於簽證問題,理查德無法前去探望辛西婭,他感到非常郁悶。
這時,他的朋友說:“妳郁悶的時候會寫出最好的歌曲。”於是,理查德坐在鋼琴旁,在壹種強烈的沖動下,只用了20分鐘就寫完了《此情可待》創作,這首歌成為廣為流傳的經典情歌。在海灣戰爭期間,這首歌在美國成了親朋分別時相互告慰、互祝平安的歌曲。
這首歌傳唱不衰,頌揚真情的永恒。
Richard Marx是壹個集作曲、填詞、演唱和音樂制作於壹身的搖滾才子。他特別熱衷於巡回演出。曾先後在美國、加拿大、日本等地巡回演出。Richard Marx深知在全球性的演出中,會大大促進樂迷與自己的直接交流,他深信,這種影響將是深遠的。
翻唱版本
世界上其他地方的歌手紛紛用理查德·馬克斯的曲調重新填詞翻唱,比如香港歌星鐘鎮濤的《紅葉斜落我心寂寞時》。