有...者:有個。。。。的人
原文
楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。
此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。
翻譯
楚國有個把他的珠寶賣給鄭國的人。(他)用木蘭這種香木制作了(壹只)盒子,用桂、椒這些香料來熏盒子,再用珠寶、美玉、翠鳥的羽毛裝飾點綴。鄭國的人買了這個盒子,卻把珠寶還給了楚國人。這只能說他善於賣匣子,卻不能說是善於賣珠寶啊。
有...者:有個。。。。的人
原文
楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。
此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。
翻譯
楚國有個把他的珠寶賣給鄭國的人。(他)用木蘭這種香木制作了(壹只)盒子,用桂、椒這些香料來熏盒子,再用珠寶、美玉、翠鳥的羽毛裝飾點綴。鄭國的人買了這個盒子,卻把珠寶還給了楚國人。這只能說他善於賣匣子,卻不能說是善於賣珠寶啊。