古詩詞大全網 - 字典詞典 - 兩小兒辯日文言文原文及翻譯

兩小兒辯日文言文原文及翻譯

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”壹兒曰:“我以日初出遠,而日中時近也。”

兩小兒辯日原文

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。(辯鬥壹作:辯日)

壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

壹兒曰:“我以日初出遠,而日中時近也。”

壹兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

壹兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

兩小兒辯日翻譯

孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。

壹個小孩子說:“我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。”

另壹個小孩子認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。

壹個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車蓋壹樣大,到了中午時就如同盤子壹般小了,這不是遠小近大的道理嗎?”

另壹個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?”

兩個小孩子笑著對孔子說:“是誰說妳智慧多呢?”

作者簡介

列禦寇,名寇,又名禦寇(又稱“圄寇”“國寇”),相傳是戰國前期的道家人,鄭國人,與鄭繆公同時。道家學派著名的代表人物,著名的思想家、寓言家和文學家。其學本於黃帝老子,主張清靜無為。後漢班固《藝文誌》“道家”部分有《列子》八卷,早已散失。