字面意思:即使喝貪泉中的水仍覺著神清氣爽,身在即將幹涸的車輒中也是歡樂無比。
引申含義:即使身咎逆境中仍然自強不息, 保持著壹種樂觀的做人態度。
這句詩出自唐代詩人王勃的《滕王閣序》,作者引用了兩個典故,詳見下文:
前壹個典故出自《晉書·吳隱之傳》。晉人吳隱之上任途中,經過壹處泉水,名叫貪泉,據說喝了這水人就變得貪心。他不信,就取水喝了,而且寫了壹首詩,大意說不存貪心的人喝了這水不會變貪。他到任後,非常廉潔。“酌貪泉而覺爽”表達了廉潔的人絕不會受外界汙濁的侵蝕,有德行的人即使在汙濁的環境中也能保持純正。
後壹個典故出自《莊子·外物篇》。大意說莊周向監河侯借糧食,監河侯答應等封邑地方的賦稅征收到手後借給他壹大筆錢。莊周聽了生氣說,車轍中的鮒魚需要的是鬥升之水,如果拖延時間去取西江之水,就等於將鮒魚置於枯魚之肆。後來形成了成語“涸轍之鮒”,用以比喻處在困境之中急待救助的人。
擴展資料:
《滕王閣序》介紹:
《滕王閣序》是唐代文學家王勃於上元二年(675年)所創作的壹篇駢文。
文章由洪州的地勢、人才寫到宴會;寫滕王閣的壯麗,眺望的廣遠,扣緊秋日,景色鮮明;再從宴會娛遊寫到人生遇合,抒發身世之感;接著寫作者的遭遇並表白要自勵誌節,最後以應命賦詩和自謙之辭作結。全文表露了作者的抱負和懷才不遇的憤懣心情。
文章除少數虛詞以外,通篇對偶。句法以四字句、六字句為多,對得整齊;又幾乎是通篇用典,用得比較自然而恰當,顯得典雅而工巧。