1. He managed to survive the plane crash.
他設法在飛機失事中幸存下來。
2. The species has survived for millions of years.
這個物種存活了數百萬年。
3. The?company?managed?to?survive?the?crisis.?
公司設法渡過了危機。
4. In harsh conditions, animals must struggle to survive.
在惡劣的條件下,動物必須為生存而奮鬥。
5. She barely survived the illness, but she is now recovering.
她幾乎沒有挺過那場病,但現在正在康復中。
6. It?took?energy?and?cunning?just?to?survive.?
既要花力氣又要有心計才能維持生存。
壹、發音英:[/s?r?va?v/];美:[/s?r?va?v/]
二、中文翻譯v. 幸存;生存;存活
三、形式現在分詞:surviving
過去式:survived
過去分詞:survived
四、短語搭配1. survive a disaster 幸免於災難
2. struggle to survive 掙紮求生
3. barely survive 勉強存活
4. survive the challenges 應對挑戰
五、用法1. "Survive" 是壹個動詞,表示幸存、生存、存活的意思。它通常用來描述人、動物或物體經歷困難、危險或災難後仍然存在。例如:"She survived the accident with minor injuries."(她在事故中幸免於難,只受了輕傷。)
2. "Survive" 還可以用來指物種、組織或文化的持續存在,表明它們經歷了時間的考驗並延續下來。例如:"The ancient civilization has survived in the form of ruins and artifacts."(古代文明以遺跡和文物的形式延續了下來。)
3. "Survive" 可以用於描述在困難、壓力或挑戰中艱難度過的情況。例如:"The company survived the economic recession by implementing cost-cutting measures."(該公司通過實施削減成本的措施在經濟衰退中幸存下來。)
4. "Survive" 還可以與壹些與生存相關的名詞和動詞搭配使用,如 "disaster"(災難)、"struggle"(掙紮)、"challenge"(挑戰)等。例如:"They had to struggle to survive in the wilderness."(他們必須在荒野中掙紮求生。)
5. "Survival skills" 是指在野外或緊急情況下所需的生存技能,如尋找食物、搭建庇護所、導航等。例如:"Learning survival skills is essential for outdoor adventurers."(學習生存技能對戶外冒險者至關重要。)
6. "Survivor" 是 "survive" 的名詞形式,用來表示幸存者或存活者。例如:"The survivors of the shipwreck were rescued by a passing boat."(船只失事的幸存者被壹艘經過的船只救起。)
六、詞義辨析這組詞的***同含義是“持續存在”。
其區別是:
survive指繼續生存,有時含有經歷艱險之義;
persist可以指人持續超過了預料的時間,也可以指堅持,還可指令人厭惡地持續;
last專指繼續存在,而這種存在並不是當然的,往往附有表明時間長短的狀語