賣碳翁拼音版原文如下:
《?賣mài炭tàn翁wēng?》
賣mài炭tàn翁wēng?,?伐fá薪xīn燒shāo炭tàn南nán山shān中zhōng?。
滿mǎn面miàn塵chén灰huī煙yān火huǒ色sè?,?兩liǎng鬢bìn蒼cāng蒼cāng十shí指zhǐ黑hēi?。
賣mài炭tàn得dé錢qián何hé所suǒ營yíng?身shēn上shàng衣yī裳cháng口kǒu中zhōng食shí?。
可kě憐lián身shēn上shàng衣yī正zhèng單dān?,?心xīn憂yōu炭tàn賤jiàn願yuàn天tiān寒hán?。
夜yè來lái城chéng外wài壹yì尺chǐ雪xuě?,?曉xiǎo駕jià炭tàn車chē輾niǎn冰bīng轍zhé?。
牛niú困kùn人rén饑jī日rì已yǐ高gāo?,?市shì南nán門mén外wài泥ní中zhōng歇xiē?。
翩piān翩piān兩liǎng騎qí來lái是shì誰shéi?黃huáng衣yī使shǐ者zhě白bái衫shān兒ér?。
手shǒu把bǎ文wén書shū口kǒu稱chēng敕chì?,?回huí車chē叱chì牛niú牽qiān向xiàng北běi?。
壹yì車chē炭tàn?,?千qiān余yú斤jīn?,?宮gōng使shǐ驅qū將jiāng惜xī不bù得dé?。
半bàn匹pǐ紅hóng紗shā壹yí丈zhàng綾líng?,?系xì向xiàng牛niú頭tóu充chōng炭tàn直zhí?。
賣碳翁譯文
譯文:
有位賣炭的老頭,在終南山裏砍柴燒炭。他滿臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發灰白,十個手指烏黑。賣炭得到錢作什麽用?為了身上穿的衣裳和嘴裏吃的食物。
數九寒天可憐身上穿的衣服很單薄,但是心裏擔憂炭的價錢便宜,希望天氣更寒冷。夜裏城外下了壹尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車軋著冰凍的車轍趕路。牛疲乏了,人也餓了,太陽已經升得很高了,老翁就在集市南門外泥濘中休息。
兩上騎馬的人輕快前來了,他們是誰?是穿黃衣服的太監和穿白衣服的差役。手裏拿著公文,嘴裏說是皇帝的命令,然後拉轉車頭,吆喝著趕牛往北面拉去。
壹車炭,壹千多斤,宮市使者們硬是要趕走,老翁舍不得它,卻也沒有辦法。宮市使者們將半匹紅綃和壹丈綾,朝牛頭上壹掛,當作炭的價錢。