詞性不同。
translation普通用詞,指從壹種語言到另壹種語言的翻譯。
version可與translation換用,尤指不拘泥於文字的意譯,更常指某種作品的壹種譯文。
paraphrase可指非常自由的解釋,不拘泥遣詞造句,重在傳意。通常指用同樣語言深入淺出地解釋艱深的句子或段落。
詞性不同。
translation普通用詞,指從壹種語言到另壹種語言的翻譯。
version可與translation換用,尤指不拘泥於文字的意譯,更常指某種作品的壹種譯文。
paraphrase可指非常自由的解釋,不拘泥遣詞造句,重在傳意。通常指用同樣語言深入淺出地解釋艱深的句子或段落。