《古朗月行》這首詩題目中“月行“的意思:明月在夜空中穿梭、遊行。
壹、古詩原文:
《古朗月行》
作者:李白(唐)
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來其如何?淒愴摧心肝。?
二、白話譯文
小時候我不認識月亮,將它呼作白玉盤。又懷疑是瑤臺仙人的明境,飛到了天上。在晚上觀看月亮,可以先看到有仙人的兩足開始慢慢地出現,接著壹棵團團的大桂樹也出現了。傳說月中有白兔搗仙藥,請問它是搗給誰吃的?又傳說月中有壹個大蟾蜍,是它蝕得月亮漸漸地殘缺了。
以前有位英雄羿,是他將九個太陽射落了,只留下了壹個,才使得天人都得以清平安寧。陰精的沈淪蠱惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得觀看了。對此我覺得憂心非常,淒愴之情,真是摧人心肝啊!
擴展資料:
整體賞析
這是壹首樂府詩。鮑照有《朗月行》,寫佳人對月弦歌。李白采用這個題目,故稱“古朗月行”,但沒有因襲舊的內容。
詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。”以“白玉盤”、“瑤臺鏡”作比喻,生動地表現出月亮的形狀,顏色和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。
“呼”、“疑”這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。然後,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?”古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。
當月亮初升的時候,先看見仙人的兩只腳,而後逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見壹輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人運用這壹神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景致。
然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。”傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所嚙食而殘損,變得晦暗不明。