導語:文言文翻譯是指將文言文、古詩詞等古代語言翻譯成現代常用語。下面是我整理的`宋人掘井文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
宋人掘井
宋之丁氏家無井,而出溉汲,常壹人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得壹人.” 有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得壹人.”國人道之,聞之於宋君.宋君令人問之於丁氏.丁氏對曰:“得壹人之使,非得壹人於井中也.” 求聞之若此,不若無聞也.
譯文
宋國有壹家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有壹個人住在外面.等到他家打了壹眼井之後,便對別人說:“我家打井得到壹個人.”
有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了壹個人.”都城的人都談論這件事,壹直傳到宋國國君那裏.
宋國國君派人去問姓丁的.丁家的人回答說:“得到壹個人的勞力,並不是從井中挖出壹個人來呀.” 早知道是這個結果,還不如不問
解釋
聞之於宋君 於:到
令人問之於丁氏 於:向
宋:春秋時宋國
溉汲:打水澆地
常壹人居外:常使壹人居外專管打水
穿井:掘井