采菊東籬下,悠然見南山。
原文:結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。——《飲酒》東晉陶淵明。
註釋:結廬:建造住宅,這裏指居住的意思。車馬喧:指世俗交往的喧擾。君:指作者自己。何能爾:為什麽能這樣。爾:如此、這樣。悠然:自得的樣子。見:看見(讀jiàn),動詞。南山:泛指山峰,壹說指廬山。日夕:傍晚。相與:相交,結伴。相與還:結伴而歸。
譯文:居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此?只要心誌高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。這裏面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。
這首詩主要表現隱居生活的情趣,寫詩人於勞動之余,飲酒至醉之後,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,采菊東籬,遙望南山。全詩情味深永,感覺和情理渾然壹體,不可分割。表現了作者悠閑自得的心境和對寧靜自由的田園生活的熱愛。
陶淵明簡介
陶淵明(約365—427年),名潛,字元亮,別號五柳先生,私謚靖節,世稱靖節先生,壹說尋陽郡柴桑縣(今江西九江)人,另壹說江西宜豐人,東晉末到劉宋初傑出的詩人、辭賦家、散文家。
陶淵明曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最後壹次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第壹位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,被譽為“隱逸詩人之宗”“田園詩派之鼻祖”。
陶淵明作品有《飲酒》、《桃花源記》、《歸去來兮辭》、《五柳先生傳》等,是江西首位文學巨匠。