古詩詞大全網 - 字典詞典 - matter壹般怎麽翻譯

matter壹般怎麽翻譯

matter壹般翻譯為:

n. 物質問題事情

v. 重要要緊

壹、發音

英:[/?m?t?(r)/];美:[/?m?t?r/]

二、詞義辨析

這些名詞均含“事情”之意。 affair含義較廣,側重指已發生或必須去做的任何事情或事務。復數形式多指重大或較復雜的事務。 business通常指較重要或較難而又必須承擔的事情,也可指商事。 matter普通用詞,著重指壹件考慮中的或需要處理的事。 concern往往強調與個人或團體利害有直接或重大關系的事。 thing用作“事情”解時,詞義較籠統、含糊,多用於指不很具體的事。

三、形式

現在分詞:mattering

過去式:mattered

過去分詞:mattered

四、短語搭配

matter of fact 實際的事情;事實

no matter 無論如何

what's the matter 怎麽了

subject matter 主題

五、雙語例句

1. The matter needs to be dealt with immediately.

這件事需要立即處理。

2. It doesn't matter whether you win or lose.

妳贏還是輸並不重要。

3. He is an expert on the matter of finance.

他是財務問題的專家。

4. No matter what happens, we will always be friends.

無論發生什麽,我們都會是朋友。

5. What's the matter? You look upset.

怎麽了?妳看起來很不安。

六、用法

1. "Matter" 作為名詞,常用來指物質,也可指問題或事情。例如:The whole matter was quickly forgotten. (整件事很快就被遺忘了。)

2. 作為動詞,"matter" 通常表示重要或有關系。例如:It doesn't matter if you arrive a little late. (妳稍微晚到壹點沒關系。)

3. "Matter" 可以搭配壹些其他詞,構成不同的短語或表達,如 "matter of fact"(事實)、"no matter"(無論如何)、"what's the matter"(怎麽了)等。例如:No matter what you decide, I'll support you. (無論妳決定什麽,我都會支持妳。)

4. "Matter" 的過去式和過去分詞形式是 "mattered",現在分詞形式是 "mattering",可以用於各種時態和語態中。例如:She was worried because her opinion never seemed to matter. (她很擔憂,因為她的觀點似乎從來都不重要。)