Procurement、Purchase、Acquisition和Buy的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
壹、意思不同
1.Procurement意思:(尤指為政府或機構)采購,購買
2.Purchase意思:購買;采購;購買的東西;購買項目;握緊;抓牢;蹬穩
3.Acquisition意思:(知識、技能等的)獲得,得到;(多指貴重的)購得物;購置物;收購的
4.Buy意思:買;購買;夠支付;買通;收買;賄賂
二、用法不同
1.Procurement用法:直譯為獲得和取得的意思,在作為現代企業職能部門講時,是指企業所需的產品及服務通過采購活動而獲得的過程,這裏的采購活動是特指壹種基於訂單或合同的日常采購行為。
2.Purchase用法:基本意思是“購買”,指通過付錢買到某種東西,它往往用於購買產業、器材或名貴古董等比較重要的,要通過談判、協商或其他努力才能獲得的交易,是書面語,引申還可作“換取”解。
3.Acquisition用法:基本意思是“獲得,得到”,主要用於知識或技能的獲得,指通過個人努力所獲得的過程,是抽象名詞,不可數。
4.Buy用法:基本意思是用金錢換取等價物,即“購買”,是普通用詞,可接具體物品如書籍、衣物等作賓語。buy也可表示“付出…以換取…”,這時可接健康、幸福、名聲、忠誠等抽象名詞作賓語。
三、側重點不同
1.Procurement側重點:包括市場調查、廠家調查、合同談判、及采購過程。
2.Purchase側重點:采購過程,包括申請、批準、填寫采購單、訂貨、及收貨。
3.Acquisition側重點:包括所有Purchase和Procurement的過程,再加上從概念到產品開發到維護及服務的壹系列活動。
4.Buy側重點:只是購買的意思,就是簡單的付錢取貨。這個詞只能用在非正式場合。