成語出處: 清·曹雪芹《紅樓夢》第五十壹回:“成年家 大手大腳 的,替 太太 不知 背地裏賠墊了多少東西,真真賠的是說不出來的,那裏又和太太算去。”
成語例句: 壹樣的 大手大腳 ,好象倫敦的巡警都是壹母所生的 哥兒 們。
註音: ㄉㄚˋ ㄕㄡˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄠˇ
大手大腳的近義詞: 揮金如土 揮霍錢財像撒泥土壹樣。形容極端奢侈浪費兩個拆家精,揮金如土,不務正業 鋪張浪費 為講究排場而浪費人力物力提倡勤儉節約,反對鋪張浪費 揮霍無度 揮霍:搖手稱揮,反手稱攉,意即動作敏捷,引伸為用錢沒有節制;無度:沒有限度。指濫用金錢,沒有節制。 壹擲千金 原指**時下賭註極大。後指任意揮霍錢財
大手大腳的反義詞: 節衣縮食 省吃省穿,泛指極度儉縮情願節衣縮食,把省下的錢請壹位老夫子。鄒韜奮《經歷》 精打細算 仔細地謀劃安排算計人力物力的使用 省吃儉用 精打細算地節省就是拿到自己的勞動所得,妳也準知道該怎麽省吃儉用,不隨手亂花了。《新手表》 寬打窄用 計劃作得較寬裕,在實際使用時能有節余為避免造成積壓,機關造預算要實事求是,不能寬打窄用
成語語法: 聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義,用於批評場合
成語故事: 大觀園的海棠詩社又結社了,因為有王熙鳳做“監社禦史”,詩社的吃喝問題不愁。眾人吟詩作賦完畢,襲人穿著單薄的衣衫來叫寶玉,王熙鳳見了忙叫平兒送她棉襖和皮襖。眾人說王熙鳳大手大腳慣了,出手真大方
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 中性成語
成語結構: 聯合式成語
產生年代: 近代成語
英語翻譯: extravagant <be wasteful; spend with a free hand>
俄語翻譯: расточительный
日語翻譯: 金蕍 (かねづか)いが荒 (あら)い
其他翻譯: <德>verschwenderisch <auf groβem fuβ leben><法>se montrer prodig e
成語謎語: 拒;距;四肢發達
歇後語: 大少爺種田;手象蒲扇腳象耙;抓住漁船當鞋穿