壹些住宅樓和高層建築物,往往以不倫不類的洋地名作噱頭招徠顧客。
Some residential buildings and high-rise buildings, often to fish in the oceans around laugh uproariously attract customers.
壹個人,穿著顏色和樣式都時髦的衣裳,跑到荒原上去,總顯得有些不倫不類。
A person on a heath in raiment of morden cut and colours has more or less an anomalous look.
否則,完美的簡約主義會隨之走樣,造成不倫不類的結局。
Otherwise, perfect contracted creed is met subsequently go out of form, create the final result of the nondescript.
在發生熱狗賣方有人可能認為他除了東方糖醋汁所作可視為不倫不類.
In the case of the hot-dog seller, it may be argued that his addition of oriental sweet and sour sauce toppings may be seenas nondescript.
其結果是將中國畫的發展推向壹個極端,要麽保守自封,堅守陳腐;要麽全盤西化,以西方理論將中國畫改造得不倫不類。
The result is the development of chinese painting to a extreme, or self-proclaimed conservative, stick to trite; or wholesalewesternization, in order to transform the western theory of chinese painting was neither fish nor fowl.
就象現在流行的卡拉OK壹樣,許多歌曲和音樂配上了不倫不類的畫面,實在讓人感到是壹種精神摧殘。
Just like the now popular karaoke, songs and music was neither fish nor fowl, unbridledappetite am is a kind of spirit.
所有景點的大門,大門成立,壹些不倫不類,很清楚的了解我們的遺產還有待改進。
All attractions are the door to the entrance gates set up, something neither fish nor fowl, it is clear understanding of ourheritage yet to be improved.
據說鐵塔初建時,遭各方面非議和反對,抱怨這座鐵塔像是大黑煙囪,不倫不類。
It is said that when the tower was first built, was criticized for and against various aspects, such as complaining about thisbig black chimney tower, neither fish nor fowl.