A being reported B it was reported C was reported D to be reported
答:C
譯:爆炸中傷亡人數比報道的更多。
分析:than引導的比較狀語從句常省略。這裏省略了主語what
= than what was reported
細看題句還是有問題的,不知道more casualties與什麽在比較。
其實用than reproted最好了,即有省略,又避免其中的語法問題(什麽和什麽比較,省略了什麽?主謂壹致?)
請看這裏老外的解釋:
/showthread.php?t=1818670