都道是金玉良緣,(人人都說我和寶釵是壹對金玉相配的良緣)
俺只念木石前盟。(可我念念不忘的卻是與黛玉木對石的前盟)
空對著山中高士晶瑩雪,(空空面對冷若冰霜的寶姐姐)
終不忘世外仙姝寂寞林。(始終忘不了那美麗孤寂的林妹妹)
嘆人間美中不足今方信,(可嘆,我今天才相信人世間美好的事情也會有不足之處)
縱然是齊眉舉案,(縱使寶釵多麽賢惠)
到底意難平。 (也很難平我心中之憤懣)
“雪”與“薛”同音,指薛寶釵。“世外仙姝”與“林”指黛玉,林黛玉因不能與寶玉結合,最後抑郁而死。曲子以寶玉的自述口吻,演唱自己與寶釵感情始終不能融洽的不幸婚姻,抒發對黛玉懷念和眷戀之情,表現出對封建包辦婚姻的強烈不滿。