sharp的反義詞:blunt。
重點詞匯:
1、blunt
英 [bl?nt] ? 美 [bl?nt] ?
adj.直率的;遲鈍的;鈍的,不鋒利的;呆板的。
vt.使遲鈍;使鈍。
n.鈍的東西;小雪茄煙。
In?almost?all?cases,?blunt?rather?than?sharp?trailing?edges?are?used.?
在幾乎所有的情況下,卻使用鈍的面不是尖的後緣。
2、sharp
英 [?ɑ:p] ? 美 [?ɑ:rp] ?
adj.鋒利的;尖銳的;敏銳的;狡猾的,聰明的。
adv.猛烈地;尖銳地;尖利地;偏高地。
n.升半音;尖頭;騙子;內行,專家。
Using?a?sharp?knife,?cut?away?the?pith?and?peel?from?both?fruits?
用壹把鋒利的刀削去兩種水果的外皮和中果皮。
擴展資料:
sharp, acute, keen這組詞都有“鋒利的”“敏銳的”意思。其區別在於:
1、sharp指人時,強調精明,不易受騙,指動作時強調機警、敏捷等;
2、keen指刀尖或刀刃等“鋒利的”“銳利的”,用於比喻,指風“刺骨的”,味道“刺鼻的”,批評等“尖刻的,尖銳的”;?
3、acute指人的五官,感覺,智力等是尖銳的,也可指疾病是急性的。
sharp的詞匯搭配:
1、sharp peak 尖尖的山峰。
2、sharp pencil 削尖的鉛筆。
3、sharp pin 尖利的大頭針。
4、sharp razor 鋒利的刮胡刀。
5、sharp retort 刻薄的反駁。