古詩詞大全網 - 字典詞典 - 兩虎相鬥必壹傷文言文

兩虎相鬥必壹傷文言文

1. 兩虎相鬥,必有壹傷的文言文解釋

卞莊子欲刺虎②,館豎子止之③,曰:“兩虎方且食牛,食甘必爭,爭則 必鬥,鬥則大者傷,小者死。從傷而刺之④,壹舉⑤必有雙虎之名。”卞莊子以為然,立須 之⑥。有傾⑦,兩虎果鬥,大者傷,小者死。莊子從傷者而刺之,壹舉果有兩虎之功。

註釋

①選自司馬遷《史記 張儀列傳》 ②卞莊子:壹作管莊子,傳說為魯國勇士。 ③館豎子:壹作管與,即童子。 ④從:由;傷:指傷虎。 ⑤壹舉:壹次行動。 ⑥立:站立;須:等待。 ⑦有頃:頃刻。

譯文 卞莊子準備刺殺老虎,旅館裏的童仆阻止他說:“兩只老虎正將要吃壹頭牛,它們會因為肉味甘美而互相爭搶起來,爭搶了就壹定會爭鬥,爭鬥了大的虎傷,小的虎死。刺殺傷虎,壹次行動就有殺死兩只老虎的名聲。” 卞莊子認為是這樣,於是站立等待。過了壹會兒,兩只老虎果然爭鬥起來,大的虎受了傷,小虎也被咬死。卞莊子刺殺了傷虎,壹次行動果然有殺兩虎的功效。

寓意:要取得勝利,不能光憑勇敢,而要運用智慧。善於運用智慧的人,可以用較小的代價,取得較大的收獲。

2. 文言文《兩虎相鬥,必有壹傷》譯文 誰說說

原文

卞莊子欲刺虎②,館豎子止之③,曰:“兩虎方且食牛,食甘必爭,爭則 必鬥,鬥則大者傷,小者死。從傷而刺之④,壹舉⑤必有雙虎之名。”卞莊子以為然,立須之⑥。有傾⑦,兩虎果鬥,大者傷,小者死。莊子從傷者而刺之,壹舉果有兩虎之功。

註釋

①選自司馬遷《史記 張儀列傳》。

②卞莊子:壹作管莊子,傳說為魯國勇士。

③館豎子:壹作管與,即童子。

④從:傷,指傷虎。

⑤壹舉:壹次行動。

⑥立:站立。須:等待。

⑦有頃:頃刻。

譯文

卞莊子準備刺殺老虎.童仆勸阻他說:“兩只老虎正要吃壹牛,他們會因為肉味甘美而互相搏鬥起來。兩虎相鬥,大的虎壹定傷,小的虎壹定死。到那時,刺殺傷虎,就能壹舉兩得。”卞莊子覺得童仆說得很有道理,於是站立等待。過了壹會兒,兩只老虎真的嘶咬,小虎被咬死,大虎也受了傷。卞莊子刺了傷虎,壹舉果然有殺兩虎的功效。

寓意

要取得勝利,不能光憑勇敢,而要運用智慧。善於運用智慧的人,可以用較小的代價,取得較大的收獲。

3. 兩虎相鬥必有壹傷文言文答案急

卞莊子欲刺虎②,館豎子止之③,曰:"兩虎方且食牛,食甘必爭,爭則 必鬥,鬥則大者傷,小者死.從傷而刺之④,壹舉⑤必有雙虎之名."卞莊子以為然,立須 之⑥.有傾⑦,兩虎果鬥,大者傷,小者死.莊子從傷者而刺之,壹舉果有兩虎之功.註釋 ①選自司馬遷《史記 張儀列傳》.②卞莊子:壹作管莊子,傳說為魯國勇士.③館豎子: 壹作管與,即童子.④從:傷:指傷虎.⑤壹舉:壹次行動。

⑥立:站立.須:等待.⑦:有頃:頃刻譯文 卞莊子準備刺殺老虎,旅館裏的童仆勸阻他說:“兩只老虎正將要吃壹頭牛,它們會因為肉味甘美而互相爭搶起來繼而打鬥,大的虎壹定傷,小的虎壹定死。到那時,刺殺傷虎,就能壹舉兩得。”

卞莊子覺得童仆說得很有道理,於是站立等待。過了壹會兒,兩只老虎真的嘶咬打鬥起來,大虎受了傷,小虎也被咬死。

卞莊子刺殺了傷虎,壹次行動果然有殺兩虎的功效。

4. 文言文翻譯(兩虎相鬥,必有壹傷)

解釋

鬥:爭鬥。比喻兩個強者互相搏鬥,必然有壹方要遭嚴重損害。

出處

西漢·劉向《戰國策·秦策二》:“虎者,戾蟲;人者,甘餌。今兩虎爭人而鬥,小者必死,大者必傷。”

示例

~,陛下但默觀動靜。 明·郭勛《英烈傳》第29回

用法

作賓語、定語、分句;用於處事

故事

戰國時期,韓國和魏國打了壹年多還不分勝負,秦惠王想出兵幹涉,楚國使者陳軫給秦惠王講卞莊子利用兩虎相爭必有壹傷的道理,得到它們兩敗俱傷時壹舉打死兩只老虎,勸秦惠王采取坐山觀虎鬥的計策,等待時機再消滅這兩國

原文①?

卞莊子欲刺虎②,館豎子止之③,曰:"兩虎方且食牛,食甘必爭,爭則 必鬥,鬥則大者傷,小者死.從傷而刺之④,壹舉⑤必有雙虎之名."卞莊子以為然,立須 之⑥.有傾⑦,兩虎果鬥,大者傷,小者死.莊子從傷者而刺之,壹舉果有兩虎之功.?

註釋?

①選自司馬遷《史記 張儀列傳》.②卞莊子:壹作管莊子,傳說為魯國勇士.③館豎子: 壹作管與,即童子.④從:由.傷:指傷虎.⑤壹舉:壹次行動。⑥立:站立.須:等待.⑦:有頃:頃刻,壹會兒?

譯文?

卞莊子準備刺殺老虎.童仆勸阻他說:"兩只老虎正在吃壹牛,他們會因為肉味甘美而互相搏鬥起來.兩虎相鬥,大者必傷,小者必死。到那時,刺殺傷虎,就能壹舉兩得."卞莊子覺得童仆說得很有道理,便站立等待。過了壹會兒,兩只老虎真的嘶咬,小虎被咬死,大虎也受了傷。卞莊子猛刺傷虎,壹舉果然有兩虎的功效。?

題旨

利用矛盾,方能互解敵人.

5. 古文《兩虎相鬥》翻譯

1、譯文 卞莊子打算刺殺老虎。

童仆勸阻他說:“兩只老虎正要吃壹牛,他們會因為肉味甘美而互相搏鬥起來.兩虎相鬥,大的必定受傷,小的必定死亡。 到那時,刺殺傷虎,就能壹舉兩得。

"卞莊子覺得童仆說得很有道理,便站立等待。過了壹會兒,兩只老虎真的嘶咬起來,小虎被咬死,大虎也受了傷。

卞莊子猛刺傷虎,這壹舉動果然有壹次打下兩只虎的功效。 2、原文 莊子欲刺虎,館豎子止之,曰:“兩虎方且食牛,食甘必爭,爭則必鬥,鬥則大者傷,小者死。

從傷而刺之,壹舉必有雙虎之名。”卞莊子以為然,立須之。

有頃,兩虎果鬥,大者傷,小者死。莊子從傷者而刺之,壹舉果有雙虎之功。

擴展資料:

壹、故事簡介 戰國時期,韓國和魏國打了壹年多還不分勝負,秦惠王想出兵幹涉,楚國使者陳軫給秦惠王講卞莊子利用兩虎相爭必有壹傷的道理,得到它們兩敗俱傷時壹舉打死兩只老虎,勸秦惠王采取坐山觀虎鬥的計策,等待時機再消滅這兩國。 二、成語解析 解釋:兩只老虎相互爭鬥。

比喻力量強大的雙方相搏鬥。 出自:西漢司馬遷《史記·春申君列傳》:“天下莫強於秦楚,今聞大王欲伐楚,此猶兩虎相與鬥。”