Windows 2000 的安全保障基礎是活躍的根目錄。
Its support for granular access control, inheritance, and delegation of administrative task gives you the flexibility to secure resources without compromising your network’s purpose.
它支持管理任務的粒狀通路控制、繼承和授權,使用戶能靈活保護資源而不會泄露計算機網絡目的。
The essence of a type is that it attempts to identify qualities common to a group of individuals or objects that distinguish it as an identifiable class or kind.
類型的本質是它嘗試識別對個體群或者將它作為壹個可以確認的級別或類型來區別的物體的質量。
Court decisions, however, seem to support the notion that because an organization owns and operates an e-mail system, the e-mail messages are also the property of the organization.
然而,追求判決, 似乎支持這壹觀念“因為壹個組織擁有且操作壹個電子郵件系統,電子郵件信息也同樣是組織的財產。”
With a plug-and-play system, users can install devices into or remove them from a desktop or mobile PC; dock and undock desktop PCs from a network; and optimally configure the system for different applications without modifying configuration parameters or expansion-card jumper settings
藉由壹個即插即用系統,使用者能在壹個桌面或可動裝置個人計算機上安裝或卸載裝置; 從計算機網絡上安裝或卸載桌面個人計算機; 而且在沒有修正結構三數或擴充-卡片的跳躍者設定配置系統的情況下從最佳的角度確認出系統的不同申請。
In some ways, it is analogues to a telephone switch-board with intelligence because it makes the connections between various functional units of the computer system and calls into operation each unit that is required by the program currently in operation.
從某些方面來看,壹個電話開關是智力的模擬物因為它使各種不同的計算機系統單元和呼叫連結入對每壹個當前運作中的程序所需求的單位的操作。
The main difference between a communication path established using a LAN and a connection made through a public data network is that a LAN normally offers much higher data transmission rates because of the relatively short physical separations involved.
使用區域網絡建立的溝通路徑和通過公***數據網絡建立的連接的區別在於:區域網絡的轉換率更高。因為它涉及的物理分區相對較短。
A function test evaluates the system to determine if the functions described by the requirements specification are actually performed by the integrated system.
壹個功能測試評估系統決定由需求特征所描述的功能是否確實有整個系統來操作。
Depending on the machine being used, a UNIX system can support from one to over one hundred users, each concurrently running a different set of programs.
依靠當前所用的機器, UNIX 系統能支援從壹到在上百使用者, 每個UNIX系統都能同時地運行壹套不同的操作。
The cost of a computer that can be used by many person at the same time is less per user than that of a computer can be used by only a single person at a time.
壹臺能同時被多人使用的計算機的每單位用戶耗能比壹臺只能有壹人單獨操作的計算機的每單位用戶耗能更少。
Given the relative quickness of software development, one would think that software solutions would lead the computing agenda for many years. But as software delays have become more profound and commonplace, hardware-featured solutions are beginning to offer better solutions than their software counterparts.
假設有了相對較快的軟件發展,可以認為軟件解決方案將引領多年的計算機日程。但是由於軟件的慢速發展的問題變得更為深奧並成為了老生常談,硬件特征解決方案於是乎成為了比軟件提供了更好的解決方案。
And given the improving capabilities of hardware development, hardware vendors will become the clear leader in this race.
有了硬件發展的改善能力的保障,硬件賣家將成為這壹領域的領頭羊。
(。。。。。終於翻好了。。。絕對人工翻譯!歷時兩個小時,正確率98%)