古詩詞大全網 - 字典詞典 - 聽箏 唐-李端 鳴箏金粟柱,素手玉房前。 欲得周郎顧,時時誤拂弦。 這裏周郎是周瑜嗎?

聽箏 唐-李端 鳴箏金粟柱,素手玉房前。 欲得周郎顧,時時誤拂弦。 這裏周郎是周瑜嗎?

這裏周郎是周瑜。三國時吳將周瑜他二十四歲為大將,時人稱其為“周郎”。他精通音樂,聽人奏錯曲時,即使喝得半醉,也會轉過頭看壹下奏者。當時人稱:“曲有誤,周郎顧。”

《聽箏》是唐代詩人李端創作的壹首五言絕句。該詩描寫壹位彈箏女子為了所愛慕的人顧盼自己,故意將弦撥錯,塑造了壹個可愛的彈箏女形象,語句傳神,意蘊豐富。

全詩如下:

鳴箏金粟柱,素手玉房前。

欲得周郎顧,時時誤拂弦。

譯文如下:

金粟軸的古箏發出優美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉房前。

想盡了辦法為博取周郎的青睞,妳看她故意地時時撥錯了琴弦。

註釋如下:

聽箏:彈奏箏曲。

金粟:古也稱桂為金粟,這裏當是指弦軸之細而精美。

柱:定弦調音的短軸。

擴展資料:

“欲得周郎顧,時時誤拂弦。”詩人終於註意到彈奏出的樂曲本身。詩的前兩句寫女子正在彈箏,按此寫法,接下去似乎應該描寫女了的彈奏技藝,或者表現秦箏極富感染力的音樂形象,但出人意料的是,三、四句並不沿襲通常的寫法,而是描寫女子為了引起知音者的註意,故意錯撥箏弦。

相傳三國時代的周瑜,別人奏曲有誤,他就回頭壹看,此詩顯然受到了這個故事的啟發。“時時”說明這並非偶爾失手,也並非技藝低下,因為這失誤明顯地屬於有意為之。

此處的“周郎”喻指聽者,“欲得”就意味著當時坐在壹旁的“周郎”沒有看她。為什麽不看她呢?大概聽者已經完全陶醉在那美妙的箏聲中了。

本來這應該是演奏者最祈盼的效果,最欣慰的時刻,然而,這情景卻不是這位女子此時最渴望的效果,因為她心中另有所思,思不在聽者賞音,而在於壹“顧”,怎麽辦呢?她靈機壹動,故意不時地錯撥壹兩個音,於是充滿戲劇性的場景出現了:

那不諧和的旋律,突然驚動了沈醉在音樂境界中的“周郎”,他下意識地眉頭壹皺,朝她壹看,只見她非但沒有絲毫“誤拂”的遺憾和歉意,兩眼反而閃爍出得意的眼神——原來是誤非真誤。為了所愛慕的人顧盼自己,便故意將弦撥錯,彈箏女的可愛形象躍然紙上。

百度百科——聽箏