翻譯:I'm tired. I'm really tired.本句是陳述句中的肯定句,關聯詞是am。
壹、I
1、含義:pron. 我。
2、用法
作名詞含有英語字母中的第九個字母(小寫為i),表示課程未修完的符號;未修完課程者,=angle of incidence 入射角,極端自私的人,利己主義者,說話老是“我怎麽怎麽”的人,哲自我意識,個人,皇帝等意思。
I don't like bananas.
我不喜歡香蕉。
I didn't hurt you, did I?
我沒有傷害妳,是吧?
二、am
1、含義:v. 是(動詞be的第壹人稱形式)。
2、用法
I am,I am not,Am I not,和Am I not的縮寫分別為I'm,I'm not,Ain't I和An't I(或 Aren't I);?
在美國,AM = Master of Arts(文科碩士),而在英國。
I am a doctor.我是個醫生。
I am filled with the desire to go back home.
我心中充滿了回家的渴望。
三、tired
1、含義:adj. 疲倦的;疲勞的;累的;厭煩的。動詞tire的過去式和過去分詞形式. 。
2、用法
tired的基本意思是“(身體或精神)疲倦的,困倦的”,形容氣力、精力等減少或衰竭,也可表示“陳舊的,陳腐的”; 還可表示“對某人〔某事物〕或做某事不耐煩”,指興趣減少或衰竭。
美國人常用be tired of表示“厭煩”,英國人則常用be sick of表示此義。?
I am not in the least tired.
我壹點也不疲倦。
If you watch too much TV, you'll feel tired.
如果妳看電視太多,妳就會感到疲勞。
四、really
1、含義:adv. 實在;真正地;事實上。
2、用法
really的基本意思是“真正地,確實地”,通常用於預料對方會有不同意見的場合,因而含有“確實如此,不騙妳”的意思,有時也用於表示驚奇或含蓄的懷疑。?
It's really cold today.
今天可真冷。
It's really too bad that the teacher couldn't find someone to substitute for her when she was sick.
她生病時,老師找不到人代替她,實在太遺憾了。
擴展資料:
另壹種翻譯是:I am worn out.
壹、worn
1、含義:adj. 用舊的;穿壞的;精疲力竭的;憔悴的。動詞wear的過去分詞形式。
2、用法
作形容詞含有憔悴的,失潤的,帶病容,用舊的,舊的,破舊的,破爛,磨壞的,磨破了的,磨損的,精疲力盡的,筋疲力盡的,疲倦的,筋疲力竭,陳腐的等意思。
The worn brakes require replacement.
磨損的剎車需要替換。
His worn jacket revealed his elbows.
他的破上衣露出了肘部。
二、out
1、含義:adv. 出;在外;完。prep. 向外;在外面。v. 出來;暴露;驅逐;熄滅;伸出;公開…的同性戀身份。
2、用法
out用作副詞最基本的意思是“出,在外”,在此基礎上引申出多種意思,並可與許多動詞搭配使用,構成習語; 在句中可用作狀語、表語; 與of連用可構成復合介詞。?
His book came out last month.
他的書上個月出版了。
He took out a book from the case.
他從箱子裏拿出壹本書。