古詩詞大全網 - 字典詞典 - 《世說新語》中的《楊氏之子》翻譯!!

《世說新語》中的《楊氏之子》翻譯!!

《楊氏之子》白話譯文

在梁國,有壹戶姓楊的人家,家裏有壹個九歲的兒子,非常聰明。有壹天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他的父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說:“這是妳家的水果。”孩子馬上回答:“我從沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。”

作品原文

梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”

擴展資料:

作品簡介

《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語》,這部書是壹部主要記載漢末至晉代士族階層閑談軼事的小說。本文講述了梁國姓楊的壹家中的九歲男孩的故事。故事情節簡單,語言幽默,饒有情趣。選編本課的目的,壹是讓學生開始接觸文言文,對文言文、古文,有壹個初步的認識;二是理解古文的意義;三是使學生感受到故事中人物語言的風趣機智,和主人公的聰慧。本課的教學重點是指導學生把課文讀流利,讀懂句子,體會人物語言的風趣和機智。本課描述了楊氏之子的聰明,把楊氏之子巧妙的回答描寫得惟妙惟肖,幽默風趣。

創作

《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語引》,這部書是壹部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的小說。

作者簡介

劉義慶(403年--444年)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋政權文學家.《宋書》本傳說他“性簡素,寡嗜欲”。愛好文學,廣招四方文學之士,聚於門下。南朝宋政權文學家.是南朝宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐之次子,其叔臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。

後任江州刺史,到任壹年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責調回京,改任南京州刺史、都督和開府儀同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死於建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。除《世說新語》外,還著有誌怪小說《幽明錄》。

百度百科-《楊氏之子》