1、點絳唇·素香丁香
宋代:王十朋
落木蕭蕭,琉璃葉下瓊葩吐。素香柔樹。雅稱幽人趣。?
譯文:
樹葉還是稀稀落落的,丁香樹葉下丁香花就開放了,吐露出的素淡的香氣環繞著樹,雅士稱贊這是幽居之士的樂趣。
2、攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤
五代:李璟
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裏落花誰是主?思悠悠。
青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。
譯文:
卷起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前壹樣,愁緒依然深鎖。風裏的落花那麽憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。
信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色裏的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。
3、眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔
宋代:王雱
楊柳絲絲弄輕柔,煙縷織成愁。海棠未雨,梨花先雪,壹半春休。
而今往事難重省,歸夢繞秦樓。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢頭。
譯文:
楊柳絲絲風中擺弄輕柔,煙縷迷漾織進萬千春愁。海棠尚未經細雨濕潤,梨花卻已盛開似雪,真可惜春天已過去壹半。
而今往事實在難以重憶,夢魂歸繞妳住過的閨樓。刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美麗的豆蔻梢頭。
4、點絳唇·屏卻相思
清代:王國維
屏卻相思,近來知道都無益。不成拋擲,夢裏終相覓。
醒後樓臺,與夢俱明滅。西窗白,紛紛涼月,壹院丁香雪。
譯文:
斬斷相思之情,近來我才知道這樣做沒有好處。難道真的能將情思拋棄?在夢中仍然尋尋覓覓。醒後看到樓臺。
(苦苦尋覓的身影)和夢的出現壹起出現,也和夢的破滅壹起破滅。西窗上壹片潔白,那是斑駁而清冷的月影,滿院的丁香花如同皚皚白雪。
5、攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕
宋代:李清照
揉破黃金萬點輕。剪成碧玉葉層層。風度精神如彥輔,大鮮明。
梅蕊重重何俗甚,丁香千結苦粗生。熏透愁人千裏夢,卻無情。
譯文:
桂花它那金光燦爛的色彩和碧玉壹般如刀裁似的層層綠葉,其“風度精神”就像晉代名士王衍和樂廣壹樣風流飄逸,名重於時。梅花只註重外形,它那重重疊疊的花瓣兒。
就像壹個只會矯妝打扮的女子使人感到很俗氣。丁香花簇簇擁結在壹起顯的太小氣,壹點也不舒展。桂花的濃香把我從懷念故人和過去的夢中熏醒,不讓我懷念過去這是不是太無情了?