古詩詞大全網 - 字典詞典 - 居匈奴西,賽因與其屬亡鄉月氏的譯文

居匈奴西,賽因與其屬亡鄉月氏的譯文

譯文:張騫居住在匈奴西部,趁機與他的下屬向月氏國逃去

出處:兩漢 班固《張騫傳》

原文:

居匈奴西,騫因與其屬亡鄉月氏,西走數十日至大宛。大宛聞漢之饒財,欲通不得,見騫,喜,問欲何之。騫曰:“為漢使月氏而為匈奴所閉道,今亡,唯王使人道送我。誠得至,反漢,漢之賂遺王財物不可勝言。”大宛以為然,遣騫,抵康居。

白話翻譯:

張騫居住在匈奴西部,趁機與他的下屬向月氏國逃去,向西走了幾十天到了大宛。大宛國聽說漢朝有豐富的財物,想通使而不能,看見了張騫,很是驚喜,問他想要到哪裏。

張騫說:“我們為漢朝出使月氏卻被匈奴封鎖道路,如今逃亡出來,只希望大王派人引路送我們。如果真能夠到達月氏,返回漢朝後,漢朝送給大王的財物是說不盡的。”大宛認為說的有道理,就護送張騫,抵達康居。

擴展資料:

作品背景:

《張騫傳》是東漢官吏、史學家、文學家班固所寫的壹篇文章,出自《漢書·張騫李廣利傳》,主要介紹中國古代傑出外交家張騫兩次出使西域的情況,為研究西漢初年的民族問題以及中外關系問題,提供了珍貴的資料。

作品賞析:

張騫通西域,對後來形成的“絲綢之路”起了開創的作用,發展了我國和中亞、西亞許多國家的友好關系,促進了東西方經濟文化的交流。這說明在兩千多年以前,中國人民就為世界人民的團結合作作出了積極的貢獻。