古詩詞大全網 - 字典詞典 - 唯有長江水,無語東流。原文_翻譯及賞析

唯有長江水,無語東流。原文_翻譯及賞析

唯有長江水,無語東流。——宋代·柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》 唯有長江水,無語東流。

出自宋代柳永的《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》

宋詞三百首 , 高中古詩 , 寫景 , 抒情 , 哲理懷人 譯文及註釋

譯文

面對著瀟瀟暮雨從天空灑落在江面上,經過壹番雨洗的秋景,分外寒涼清朗。淒涼的霜風壹陣緊似壹陣,關山江河壹片冷清蕭條,落日的余光照耀在高樓上。到處紅花雕零翠葉枯落,壹切美好的景物漸漸地衰殘。只有那滔滔的長江水,不聲不響地向東流淌。

不忍心登高遙看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉,渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來的行蹤,為什麽苦苦地長期停留在異鄉?想起美人,正在華麗的樓上擡頭凝望,多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。她哪會知道我,倚著欄桿,愁思正如此的深重。

賞析

此詞開頭兩句寫雨後江天,澄澈如洗。壹個“對”字,已寫出登臨縱目、望極天涯的境界。當時,天色已晚,暮雨瀟瀟,灑遍江天,千裏無垠。其中“雨”字,“灑”字,和“洗”字,三個上聲,循聲高誦,定覺素秋清爽,無與倫比。

自“漸霜風”句起,以壹個“漸”字,領起四言三句十二字。“漸”字承上句而言,當此清秋復經雨滌,於是時光景物,遂又生壹番變化。這樣詞人用壹“漸”字,神態畢備。秋已更深,雨洗暮空,乃覺涼風忽至,其氣淒然而遒勁,直令衣單之遊子,有不可禁當之勢。壹“緊”字,又用上聲,氣氛聲韻寫盡悲秋之氣。再下壹“冷”字,上聲,層層逼緊。而“淒緊”“冷落”,又皆雙聲疊響,具有很強的藝術感染力量,緊接壹句“殘照當樓”,境界全出。這壹句精彩處“當樓”二字,似全宇宙悲秋之氣壹起襲來。

“是處紅衰翠減,苒苒物華休。”詞意由蒼莽悲壯,而轉入細致沈思,由仰觀而轉至俯察,又見處處皆是壹片雕落之景象。“紅衰翠減”,乃用玉溪詩人之語,倍覺風流蘊藉。“苒苒”,正與“漸”字相為呼應。壹“休”字寓有無窮的感慨愁恨,接下“惟有長江水,無語東流”寫的是短暫與永恒、改變與不變之間的這種直令千古詞人思索的宇宙人生哲理。“無語”二字乃“無情”之意,此句蘊含百感交集的復雜心理。

“不忍”句點明背景是登高臨遠,雲“不忍”,又多壹番曲折、多壹番情致。至此,詞以寫景為主,情寓景中。但下片妙處於詞人善於推己及人,本是自己登遠眺,卻偏想故園之閨中人,應也是登樓望遠,佇盼遊子歸來。“誤幾回”三字更覺靈動。結句篇末點題。“倚闌幹”,與“對”,與“當樓”,與“登高臨遠”,與“望”,與“嘆”,與“想”,都相關聯、相輝映。詞中登高遠眺之景,皆為“倚閨”時所見;思歸之情又是從“凝愁”中生發;而“爭知我”三字化實為虛,使思歸之苦,懷人之情表達更為曲折動人。

創作背景 柳永出身士族家庭,有求仕用世之誌。適逢北宋安定統壹,首都歌樓妓館林林總總被流行歌曲吸引,樂與伶工、歌妓為伍,初入世竟因譜寫俗曲歌詞,遭致當權者挫辱而不得伸其誌。他於是浪跡天涯,用詞抒寫羈旅之誌和懷才不遇的痛苦憤懣。這首詞大約作於柳永遊宦江浙之時。 賞析二

詞中表達了作者常年宦遊在外,於清秋薄暑時分,感嘆漂泊的生涯和思念情人的心情。這種他鄉做客嘆老悲秋的主題,在封建時代文人中帶有普遍意義。但作者在具體抒情上,具有特色。

詞的上片寫作者登高臨遠,景物描寫中融註著悲涼之感。壹開頭,總寫秋景,雨後江天,澄澈如洗。頭兩句“對瀟瀟暮雨灑江天,壹番洗清秋。”用“對”字作領字,勾畫出詞人正面對著壹幅暮秋傍晚的秋江雨景。“洗”字生動真切,潛透出壹種情心。“瀟”和“灑”字,用來形容暮雨,仿佛使人聽到了雨聲,看到了雨的動態。接著寫高處景象,連用三個排句:“漸霜風淒慘,關何冷落,殘照妝樓。”進壹步烘托淒涼、蕭索的氣氛,連壹向鄙視柳詞的蘇軾也贊嘆“此語於詩句不減唐人高處”(趙令疇《侯鯖錄》)。所謂“不減唐人高處”,主要是指景中有情,情景交融,悲壯闊大;淒冷的寒風和著瀟瀟暮雨緊相吹來,關山江河都冷落了,殘日的余輝映照著作者所在的高樓,所寫的每壹個景色裏,都滲透著作者深沈的感情。這三句由“漸”字領起。雨後傍晚的江邊,寒風漸冷漸急,身上的感覺如此,眼前看到的也是壹片淒涼。“關河”星是冷落的,詞人所在地也被殘陽籠罩,同樣是冷落的,景色蒼茫遼闊,境界高遠雄渾,勾勒出深秋雨後的壹幅悲涼圖景,也滲透進了天涯遊客的憂郁傷感。 “是處紅衰翠減,苒苒物華休。” 這兩句寫低處所見,到處花落葉敗,萬物都在雕零,更引起作者不可排解的悲哀。這既是景物描寫,也是心情抒發,看到花木都雕零了,自然界的變化不能不引起人的許多感觸,何況又是他鄉做客之人。作者卻沒明說人的感觸,而只用“長江無語東流”來暗示出來。詞人認為“無語”便是無情。“惟有”二字暗示“紅衰翠減”的花木不是無語無情的,登高臨遠的旅人當然更不是無語無情的,只有長江水無語東流,對長江水的指責無理而有情。在無語東流的長江水中,寄托了韶華易逝的感慨。

上片以寫景為主,但景中有情,從高到低,由遠及近,層層鋪敘,把大自然的濃郁秋氣與內心的悲哀感慨完全融合在壹起,淋漓酣暢而又興象超遠。

詞的下片由景轉入情,由寫景轉入抒情。寫對故鄉親人的懷念,換頭處即景抒情,表達想念故鄉而又不忍心登高,怕引出更多的鄉思的矛盾心理。從上片寫到的景色看,詞人本來是在登高臨遠,而下片則用“不忍登高臨遠”壹句,“不忍”二字領起,在文章方面是轉折翻騰,在感情方面是委婉伸屈。登高臨遠是為了看看故鄉,故鄉太遠是望而不見,看到的則更是引起相思的淒涼景物,自然使人產生不忍的感情。“望故鄉渺邈,歸思難收”,實際上這是全詞中心。“嘆年來蹤跡,何事苦淹留。”這兩句向自己發問,流露出不得已而淹留他鄉的淒苦之情,回顧自己落魄江湖,四處漂泊的經歷。捫心問聲究竟是為了什麽原因。問中帶恨,發泄了被人曲意有家難歸的深切的悲哀。有問無答,因為詩人不願說出來,顯得很含蘊。壹個“嘆”字所傳出的是千思百回的思緒,和回顧茫然的神態,準確而又傳神。“想佳人,妝樓颙望,誤幾回,天際識歸舟?” 又從對方寫來,與自己倚樓凝望對照,進壹步寫出兩地想念之苦,並與上片寂寞淒清之景象照應。雖說是自己思鄉,這裏卻構想著故鄉家人正盼望自己歸來。佳人懷念自己,處於想像。本來是虛寫,但詞人卻用“妝樓颙望,誤幾回,天際識歸舟”這樣的細節來表達懷念之情。仿佛實有其事,見人映己,運虛於實,情思更為悱側動人。結尾再由對方回到自己,說佳人在多少次希望和失望之後,肯定會埋怨自己不想家,卻不知道“倚闌”遠望之時的愁苦。“倚闌”、“凝愁”本是實情,但卻從對方構想用“爭知我”領起,化實為虛,顯得十分空靈,感情如此曲折,文筆如此變化,實在難得。結尾與開頭相呼應,理所當然地讓人認為壹切景象都是“倚闌”所見,壹切歸思都由“凝愁”引出,生動地表現了思鄉之苦和懷人之情。

全詞壹層深壹層,壹步接壹步,以鋪張揚厲的手段,曲折委婉地表現了登樓憑欄,望鄉思親的羈旅之情。通篇結構嚴密,叠宕開闔,呼應靈活,首尾照應,很能體現柳永詞的藝術特色。

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之壹,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

柳永

大江東去,浪淘盡,千古風流人物。 千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。 江帶峨眉雪,川橫三峽流。 正西望長安,下見江水流。 日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。 余霞散成綺,澄江靜如練。 楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。 秋風起兮木葉飛,吳江水兮鱸正肥。 不知江月待何人,但見長江送流水。 江上陰雲鎖夢魂,江邊深夜舞劉琨。 郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。 盡道隋亡為此河,至今千裏賴通波。 江水漾西風,江花脫晚紅。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 星垂平野闊,月湧大江流。