古詩詞大全網 - 字典詞典 - my sister has been engaged for two months中為什麽要用been

my sister has been engaged for two months中為什麽要用been

首先,engage作動詞有占用吸引之意,所以engaged便有了訂婚之意。

其次,has been engaed與has enaged,都是現在完成時,但前者是被動式,後者是主動式。

此外,按中文說法,每個女人都渴望被占有,而每個男人都渴望去占有。這其實是指壹種說話的習慣,反過來也對,就是不符合中國國情,從中文文法上講,不是語法錯誤或特有所指,如女強人。

難道,my sister只能用has been engaged,而不能用has engaged?,只有男人才能這樣用?

非也,就英文而言,男人也是這麽用的。因為has been done表達的是壹種被動語態,表達主語已經保持、處於或進入某種狀態(或做了某事,但含有被動之意,以有別於主動)。就此句而言,如果省略掉been,則動詞也要變,如marry,my sister has married for two months,可是有語病;須用過去式才行:my sister had married for two months。問題不在時態上,而是marry是短暫性動詞,因為妳不能結個婚要結兩個月哈。而且句子表達的是訂婚,不是結婚。那麽,就只有壹個動詞—betroth可用了,可惜它通常只能用於被動式。所以,也只能是be betrothed的用法。

最後,英文與中文,似乎於無形之中達成了某種默契。唯壹的區別,就中文而言,壹般不適用於男人,這是習俗。英語皆適用,因為,這是語法。

為了加深印象,多說了兩句,請見諒。