古詩詞大全網 - 字典詞典 - 《時代廣場的蟋蟀》續寫

《時代廣場的蟋蟀》續寫

1.蟋蟀還鄉

--續寫<<蟋蟀在時報廣場>>

蟋蟀演奏完畢,臺下響起雷鳴般的掌聲,783個fans(歌迷)上去擁抱它,每人給了它壹個吻和壹美元。蟋蟀看到其中壹個人提著食品籃子,原來是那個旅遊者,不禁大喜,握著他的手說:“帶我回家鄉康涅狄格州吧!”“好!”於是他把蟋蟀塞進籃子,順手又塞了壹份紐約時報進去,然後便上了車。路上,無聊的旅遊者翻看報紙,讀道:“後天,康涅狄格州地區將要下壹場千年不遇的大暴雨,然後山洪暴發,再發生壹場泥石流,警方已經疏散所有居民........”蟋蟀不禁歸心似箭,為家鄉的四個朋友擔心,只怕它們還沒有聽說此事,後天不免白送了性命。

到了家鄉,旅遊者說:“我只能送到這裏,以前我來這裏旅遊時曾見那邊高山上有壹座破房子,門鎖著的,妳可以去躲雨。”“謝謝,再見!”蟋蟀提著行李飛過了小溪,壹看,鴨子果然還在窩裏睡覺,身上的毛破爛得很。蟋蟀叫道:“快,要命的快到山頂去躲雨!”“哼,妳現在發達了?穿西裝打領帶,敢來命令我?我不睬妳!現在天氣好得很,沒雨,躲妳的頭!”“妳~~~我給妳20美元,妳快去!”“那好吧,看在錢的份上,我走壹趟!”鴨子收下錢,往山頂走了。

蟋蟀又找到了其他三個朋友,把它們引到山頂,壹看,門果然鎖著,

大家都進不去,正在發呆,蟋蟀忙說:“誰能打洞?我出20美 元!”土撥鼠和兔子異口同聲道:“我!”於是它們收下錢,很快挖出壹條地道,大家壹起鉆了進去,從裏面打開了鎖。

剛剛進來,外面就烏雲密布。蟋蟀擡頭看看房頂,到處是洞,忙說:“誰飛上去修理?我出20美元!”雞鴨壹起說:“我!”於是蟋蟀付了錢,讓它們上去修好房頂。突然,外面下起了傾盆大雨,然後就聽到有人敲門,蟋蟀開門壹看,是老鼠,正在發抖,說:“讓我進來吧?我的洞被水淹了!”“好吧!快進!”

讓它進去了,剛關上門,壹條黑影沖了進來,撲向老鼠,蟋蟀壹看,原來是貓。蟋蟀忙叫道:“別吃!我出20美元求妳饒它的命!”“好吧!我還有壹個要求,就是在這裏過夜,因為我的洞也被水淹了!”“行!”於是能鉆洞的就挖洞睡覺,不能鉆洞的就在原地睡覺。蟋蟀到廚房找了壹個火柴盒,鉆進去睡了。大家耳內響著嘩啦嘩啦水聲,提心吊膽,如此過壹夜。

第二天壹早,天晴了,開門壹看,泥石流將山下的壹切壹掃而光,眾人劫後余生,高興地跳起來,蟋蟀說:“開個PARTY吧!”“好呀!”於是大家到房裏挑三揀四,翻箱倒櫃,找出了壹瓶過期的可口可樂,然後就開PARTY了。蟋蟀演奏《重歸蘇蓮托》,大家如癡如醉。老鼠向來貪吃貪喝,趁人不備,將整瓶可樂喝個

精光,興奮起來,雙腿亂踩,踩翻了火柴盒,火柴著火了,燒著了報紙,蟋蟀急忙說:“快用可樂滅火!”“喝光了!”“那誰能滅火?我出20元!(壹副美國資本家的嘴臉,嘿)土撥鼠忙應道:“我!我受過專門訓練!”“好!”收了錢,土撥鼠三兩下就撥起了砂土,滅掉了火。蟋蟀的行李沒事,錢也沒事,火柴盒燒掉了壹半,觸角少了半根,老鼠的須少了兩條,鴨子的毛燒了壹半,雞尾沒了,貓須也完全不見蹤影。大家互相埋怨著紛紛出門,到山下各找各家,卻見各人的窩和洞都沒了,草地已經沒草了,全是黃泥,大樹墩還在,旁邊的蟋蟀洞不

見了。蟋蟀折了壹枝新長的柳枝,咬著上面嫩綠的柳葉,思索著將來。好在大家口袋裏都有不少美元,也就高興地著手重建家園。有錢好辦事,過了不久,它們又住上新家了。

這回真是因禍得福,大家都記得是蟋蟀救了它們的命,擁護它做國王,王宮就定在那個山頂房子。

故事就這樣結束了。

2.

蟋蟀還鄉(蟋蟀在時報廣場的續寫)

當切斯特演奏完畢,他深深地向每壹位觀眾鞠了壹躬。紐約的聽眾們還沈浸在美妙的音樂之中,這天夜晚是紐約最安靜的壹個夜晚,即使在最繁華的地帶,也十分安靜。月亮悄悄爬上來,皎潔的月光照射在樹木上,樹木好像披上了壹件銀白色的晚禮服。樹下,切斯特在和城裏的朋友告別。

切斯特自豪地向朋友們誇贊自己的故鄉,他告訴大家故鄉的壹節都很美好,壹節都有十分自由。他往自由,所以他要回到自己心愛的家鄉。他歡迎大家到他的故鄉去作客。

翌日,切斯特在朋友的幫助下搭上了回康涅狄格州的火車。切斯特躲在乘客的行裏包裏,他不是想逃票,而是怕被乘客認出他。切斯特在包裏睡覺,睡夢中他看見了自己的家鄉以及夥伴們。隨著列車員報站的甜美聲音,回到了家鄉。

回到家鄉的切斯特尋找昔日的親朋好友,可怎麽也找不到。切斯特只好坐在樹墩上,吃著樹葉。切斯特看見從遠年走來了自己的好朋友土撥鼠。他壹尋問才知道,自己的家鄉來了壹群城裏人,他們到處砍伐樹木,抓捕小動物,朋友們被嚇得逃往各處。土撥鼠是回來打探這裏的情況的。切斯特連忙問土撥鼠:“土撥鼠,其分的朋友現在在哪裏?”土撥鼠回答說:“他們都躲在壹個地方,我帶妳去找他們。”切斯特跟隨土撥鼠來到壹個洞口,土撥鼠說夥伴們都躲在這個臨時挖的洞裏。切斯特見到了夥伴,但大家已經高興不起來,只是悲傷。切斯特對大家講述了他在紐約的遭遇,大夥都想和切斯特回到城裏,但切斯特搖搖頭對大家說:“夥伴們,那裏不是我們生活的地方,在那裏沒有我們想要的自由與快樂。或許,我可以讓城裏的朋友幫我們趕走壞人。”

切斯特用樹葉給哈裏和塔克寫了壹封信,並讓他們幫忙送到了馬裏奧家的報攤。他們看到信上的蟋蟀圖案,想肯定是切斯特急需幫忙。於是,馬裏奧和他的父母以及哈裏和塔克都有趕往了康格涅州的鄉下。他們壹下火車,就呼到期切斯特的叫聲。馬裏奧壹家十分想念這個音樂天才。馬裏奧他們看到切斯特變了模樣的家鄉以及流離失所的朋友,就明白了事情的原委。切斯特把馬裏奧等人介紹給他的夥伴,並告訴他們,這些人不是壞人,他們十分友善,他們會幫助想出辦法的。

夜晚,切斯特在草叢中為朋友們演奏。他的歌聲中帶著悲傷的氣息,天空中回蕩著這首優美的樂曲。馬裏奧提議把這個局面反映給市長,請市長幫忙。

市長收到了信,十分驚奇,他也趕來了。他看支切斯特,對他有濃厚的興趣。市長說:“他會對這裏采媽保護措施,同時也會派壹些人幫助馬裏奧他們。市長認為這裏如此美好、自由,不應該被人破壞,不應該有人來打破它的祥和寧靜。市長希望切斯特能在家鄉繪聲繼續演唱,唱著屬於他們的自由之歌。不久,美、祥和與自由又重新回到了這片土地。

幾年之後的壹天,馬裏奧他們重返這裏,他們沒有見到切斯特。他們在夜晚的時候,聽到了蟋蟀的叫聲,聽到了壹首旋律動聽的歌曲。這首歌曲的每壹個音符都充滿著快樂與自由。這首歌飄蕩在鄉下寂靜的夜空,每壹個人都有沈醉在其中,如癡如夢。而這首歌的名字就叫真情。

夜晚的壹絲光亮照射著他們,同時也照進了他們的心裏。