古詩詞大全網 - 字典詞典 - 孤山寺瑞上人房寫望 林 尾聯表達詩人怎樣的情感

孤山寺瑞上人房寫望 林 尾聯表達詩人怎樣的情感

孤山寺瑞上人房寫望

朝代:宋代

作者:林逋

原文:

底處憑欄思眇然,孤山塔後閣西偏。

陰沈畫軸林間寺,零落棋枰葑上田。

秋景有時飛獨鳥,夕陽無事起寒煙。

遲留更愛吾廬近,只待春來看雪天。

賞析:

首聯破題領起:詩人憑欄遠望的地點在孤山寺端上人房;至於房的方位,孤山塔後有壹座閣,房間就在此座寺閣的西邊。詩人憑闌縱目時,思緒飛得很遠、很遠。他並沒有明說幽思因何而起,而是將筆蕩開,於頷、頸二聯畫了四幅風景畫。

畫面在“望”中壹幅幅依次展開。先是壹幅“方外寺”:陰森森的樹林裏,隱隱約約地閃現出幾所寺院。詩人身處佛地,所以第壹眼看到的便是佛寺。暮色蒼茫,遠遠望去,這個景色暗淡得就像壹幀退了顏色的約畫。寺在“畫軸”之中,想象奇妙。眼中是畫,詩筆下也是畫。畫境寂靜幽深,正見方外本色。再是壹幅“葑上田”。詩人轉移了壹下視角,但見水面上零零星星地飄蕩著壹塊塊的架田,猶如那棋盤上割下來的方格子。枰,棋盤。以棋盤方格譬架田,比喻貼切。其時夕陽西下,夜幕將臨,農失們都已荷鋤歸家了,因此畫面上空無壹人,分外寧靜。

接下是壹幅“空中鳥”:詩人舉頭瞻望天宇,只見寥廓秋空之中,偶爾飛過壹只伶仃的小鳥。詩人趕緊將這“獨鳥”捕捉進畫中,又塗上幾抹秋雲作為背景。

最後展開的是壹幅在“墟裏煙”:夕照之中,什麽都沒有,唯有裊裊寒煙(秋已深,炊煙在秋空之中,也帶有深秋的寒色了)縈繞半空,這表明,附近村落的人家已在點火做晚飯了。這幅詩人略略低首繪下的畫,意境空寂,色彩也淡得不能再淡了。

寺、田、鳥、煙四軸風景圖,展現的正是高僧端上人日日置身其間的那個幽深清寂的環境。此種環境,與這位幽人斷絕塵想、瀟灑物外的恬靜心境、閉逸情致正相吻合。因此,他從中領略到了莫大的興味,渺然幽思便由此而起,令他久久留連,遲遲不願歸去。

末聯便直抒這種傾慕心情,詩人道:我遲遲逗留著,不舍得歸去。今日之遊,我愈加喜愛這塊勝地了,因為,它與我的廬舍相近。近,我得以遲歸,又得以常來。現在,快要掌燈吃晚飯了,我也該同去了。不過,等那雪花紛揚時,我要重來此地,觀賞那銀裝素裹的世界。