古詩詞大全網 - 字典詞典 - 《老王》的作者簡介

《老王》的作者簡介

作者:楊絳 作者簡介:楊絳(jiàng)(1911-),原名:楊季康 性別:女,是著名學者錢鐘書的夫人。現代著名女作家,翻譯家,劇作家,評論家,散文家 原籍江蘇省無錫,生於江蘇無錫。1932年畢業於蘇州東吳大學,成為清華大學研究院外國語文研究生。1935年至1938年與丈夫錢鐘書壹同留學於英、法等國,回國後歷任上海震旦女子文理學院外語系教授、清華大學西語系教授。1953年,任北京大學文學研究所,中國科學院文學研究所。中國社會科學院外國文學研究所的研究員。著有劇本《稱心如意》、《弄假成真》、《風絮》等,翻譯了《壹九三九年以來英國散文作品》、西班牙著名流浪漢小說《小癩子》、法國勒薩日的長篇小說《吉爾·布拉斯》等。1970年下放河南省息縣幹校,在菜園勞動。1972年回北京。“文革”後繼續研究翻譯外國文學,並從事散文創作。著有論文集《春泥集》,翻譯了西班牙塞萬提斯的著名長篇小說《堂·吉訶德》等。關於幹校生活的散文集《幹校六記》很受推崇,獲新時期全 楊絳

[1]國優秀散文(集)獎,並被翻譯成各種語言。其他還有壹些散文如《將飲茶》、《回憶兩篇》、《記錢鐘書與〈圍城〉》等都是平常的生活瑣記和關於親人的回憶文獻性質的文章。長篇小說《洗澡》(三聯書店1988年初版)以客觀超脫的白描手法記錄了壹群知識分子在1953年知識分子思想改造其間的生活遭遇,以及他們在政治運動中的不同心態和表現,出版後很受評論界的重視。 代表作:《稱心如意》、《弄假成真》、《風絮》、《將飲茶》、《回憶兩篇》、《記錢鐘書與〈圍城〉》、小說《洗澡》、《我們仨》、散文《幹校六記》等。

寫作背景

文章著於1984年。這是壹篇回憶性文章,作者記敘了自己從前同老王交往中的幾個生活片段。當時正是“文化大革命”時期,楊絳夫婦在那個荒唐動亂的特殊年代裏受了不少苦,被認為是“反動學術權威”,先後失去了女婿女兒。但是任何歪風邪氣對老王都沒有絲毫影響,他照樣尊重作者夫婦。由此,與老王的交往深深的印刻在了作者的腦海之中……壹般的知識分子經歷了文革之後都會以自身的不幸去控訴。“同是天涯淪落人”,楊絳的散文中閃過時代的影子,使我們在這種大時代下看到了老王的壹顆金子般的心。善良別有壹番意味,這種意味絕不僅僅是對善良的肯定,它包含著更為復雜的東西。寫這篇文章的時候,已經度過了動亂年代,她在追憶動亂年代遇到的這些善良的人們時更容易忽略苦難,而是看到苦難年代裏人性的光輝。.

樓主可以不。。。